यूरी लोज़ा गीत के बारे में: "हम कभी भाई नहीं बनेंगे" (वीडियो)। "हम कभी भाई नहीं बनेंगे": मैदान के बाद कवयित्री दिमित्रुक का भाग्य हम कभी भाई नहीं बनेंगे, मूर्ख

यूक्रेनी कवयित्री अनास्तासिया दिमित्रुक ने अपनी कविताएँ "हम कभी भाई नहीं बनेंगे" प्रकाशित कीं।
उसने फिर से नई आयतें जारी कीं जो पश्चाताप के समान प्रतीत हुईं। लेकिन यह रूस की भी निंदा करता है।


और ये यू-ट्यूब नेटवर्क पर वितरित अनास्तासिया दिमित्रुक के उत्तर हैं।


यह कजाकिस्तान के एक कजाकिस्तानी का जवाब है। यह अफ़सोस की बात है कि वीडियो क्लिप के लेखक ने दूसरों को अपने ब्लॉग और वेबसाइटों पर वीडियो एम्बेड करने से मना किया है। लेकिन आप इस लिंक पर क्लिक करके वीडियो सुन सकते हैं.

https://www.youtube.com/watch?v=RAxBISWd090

और ये साइबेरिया के एक साधारण कार्यकर्ता का जवाब है.


काकेशस से अनास्तासिया दिमित्रुक का भी यह उत्तर है।

यह एक लड़की का अद्भुत जवाब है...


यूक्रेन में फासीवादी शासन बदल जाएगा। इतिहास हर चीज़ को अपनी जगह पर रख देगा।
और यह अनास्तासिया दिमित्रुक और उनका समर्थन करने वालों के लिए संयुक्त उत्तर है।
स्लाव हमेशा भाई रहेंगे।


ए दिमित्रुक की कविताओं पर भी बहुत सारी वीडियो प्रतिक्रियाएं हैं।
प्रत्येक वीडियो देखने के बाद उन्हें फ़ीड में देखें।


उत्तरों में रूसी अश्लीलता के भाव भी शामिल थे।
लेकिन साधारण रूसी लोग अपनी बात इसी तरह व्यक्त करते हैं
अपने शत्रुओं के प्रति भावनात्मक असंतोष.

यह सभी रूसियों की ओर से यूक्रेन के लोगों के लिए एक संदेश है।


मुझे लगता है कि जो लोग वीडियो देखेंगे उन्हें सब कुछ ठीक से समझ आ जाएगा.
अनास्तासिया दिमित्रुक की कविताओं पर हर कोई अपना आक्रोश व्यक्त करता है।
और आम लोगों का तो कहना ही क्या...
हमें हर चीज़ को सही ढंग से समझना चाहिए।

और यह यूक्रेनी मंत्र "जो कोई सरपट नहीं दौड़ता वह मस्कोवाइट है" के लिए एक योग्य प्रतिक्रिया है

अपनी बात कहो। यहां एक समीक्षा लिखें.


आशा 07.04.2019 13:14:29

हम कभी भाई नहीं बनेंगे। यह सच है कि हम भाई नहीं हैं। हम अपनी जड़ों से बहनें हैं। और पवित्र विश्वास से हम संबंधित हैं। हम सदियों से बुनाई कर रहे हैं। हमारे रक्त जाल धागे. और हमें अपनी जड़ें काटने की कोई जरूरत नहीं है. हम सदियों से जड़ों से जुड़े हुए हैं। इसे तोड़ने का मतलब है पेड़ों को मारना। वे हमारी आत्माओं को मारने की कोशिश कर रहे हैं। और हमारे शत्रुओं के पश्चाताप करने की संभावना नहीं है। हमें साथ मिलकर रहने और सृजन करने की जरूरत है।' हमारे बीच कोई बदला नहीं है. नहीं होना चाहिए। और परमेश्वर द्वारा सदैव सुरक्षित रखा जाएगा। हम रूढ़िवादी स्लाव हैं। भगवान ने सुरक्षित रखा...

RџS'S‚SRџRµS‚SЂРѕРІ 29.07.2016 15:19:59

यूक्रेनियन। देर से जवाब

तुम भूल गए कि हम भाई थे,
रूसी भूमि के बच्चे - हमारी माँ,
आपको लिथुआनियाई भाले से जीत लिया गया था
और ल्यूबेल्स्की* की बेड़ियों से बंधा हुआ।

और ब्रेस्ट** से तुमने अपनी आत्मा खो दी,
हमारे पिताओं के विश्वास को हमारी माता के प्रति धोखा देकर,
और ऑस्ट्रिया से उन्हें सौतेली माँ का उपनाम दिया गया
यूक्रेनियन - विदेशी।

और रोमनों ने भविष्य देखा:
तुम छोटे हो गए, हम बड़े हो गए।***
आपका दिल आपके सीने में दब जाता है - आप गायब हो जाते हैं,
तुम क्या गुलाम हो-तुम्हें पता भी नहीं।

आप सब कुछ नष्ट कर देते हैं, सब कुछ जला देते हैं, सब कुछ परिश्रम करते हैं,
तुम अपने काले क्रोध से घुट रहे हो।
हमेशा की तरह, हेटमैन एक संरक्षक की प्रतीक्षा कर रहा है,
योद्धा को रूस की भूमि बेचना।

यह आपके अंदर का डेमो नहीं है, बल्कि ओहलोस है जो भड़क रहा है -
कुलीन वर्ग आवेग का पालन करते हैं।
वे इसलिए पंजीकृत होना चाहते हैं.
जमीनी स्तर के लोगों के लिए, बंधनों में विनम्रता है। ****

आप अपने ही निशानेबाजों से मर रहे हैं
और आप मैदान की गंदगी से "घरघराहट" करेंगे।
गेहूँ के खेतों के ऊपर आसमान नीला है
विदेशी वुडलाइस से संक्रमित।

तुम कभी भाई नहीं बनोगे
पुरखों की याददाश्त को अपनी माँ से धोखा देकर।

* - ल्यूबेल्स्की संघ।
** - ब्रेस्ट का संघ।
*** - "लिटिल रस'' और "ग्रेट रस'' की अवधारणाएँ दिखाई देती हैं आधिकारिक दस्तावेज़ 14वीं शताब्दी से बीजान्टिन साम्राज्य (रोमानियाई, यानी, रोमन साम्राज्य), उस समय की राज्य-राजनीतिक और चर्च प्रशासनिक-क्षेत्रीय वास्तविकताओं पर आधारित है।
**** - रूपक रूप से हमारा मतलब पंजीकृत और जमीनी स्तर के कोसैक से है।

पीटर पेत्रोव

और दिमित्रुक? वह समय के साथ यह सब समझ जाएगी, जब वह बड़ी होगी और रूस का इतिहास सीखेगी, और महसूस करेगी कि नाज़ियों ने डोनबास में क्या किया था।

व्लादिमीर, आपकी कविताओं के लिए धन्यवाद!

नीना डर्नोविच 10.21.2015 20:59:02
समीक्षा:सकारात्मक
मैंने बहुत कुछ सुना. लेकिन वह सब नहीं है।
मैंने अब सुना और अपने लोगों पर गर्व महसूस किया।
वे कष्ट सहकर भी ईमानदारी से बात करते हैं। लेकिन वे शर्मिंदा नहीं हुए.
वे दबाव डालने की नहीं, समझाने की, समझाने की कोशिश करते हैं।

वीडियो के चयन के लिए धन्यवाद, पीटर! महान!

नीना! धन्यवाद!
में सामाजिक नेटवर्क में Odnoklassniki, LiveInternet, It's a Small World, और कई अन्य साइटों पर अनास्तासिया दिमित्रुक की इन कविताओं को ट्रोल्स द्वारा कई बार उद्धृत किया गया था। अब इस ट्रोलिंग में पहले से कमी आ गई है. यह एक उलझा हुआ विषय बन गया। हाँ, कई लोगों का यूक्रेनी स्वतंत्रता में विश्वास पहले ही खो चुका है। खासकर तब जब उन्हें पता चले कि इस गृह युद्ध में कितने लोग मारे गए. आम लोगों को युद्ध की जरूरत नहीं है.
और हम जीवित रहेंगे.
अन्य तरीकों का उपयोग करके यूक्रेन में नाज़ीवाद को बाहर निकालना आवश्यक है। यूक्रेन को उड़ाने वाले दुष्ट के शिविर में उनके बीच झगड़ा आयोजित करना आवश्यक है। और लोगों को खुद पोरोशेंको की शक्ति पर क्रोधित होना चाहिए। डिफ़ॉल्ट से यूक्रेन में जीवन स्तर में अपरिहार्य गिरावट आएगी। मिन्स्क समझौतों का कार्यान्वयन "ज़्राडनीकिव्स" के खिलाफ "क्रांति के नायकों" का भाषण है, और गैर-कार्यान्वयन आगे पतन की ओर ले जाता है। आप इसे जहां भी फेंकें, सब कुछ एक कील है। देर-सबेर, पोरोशेंको की मकड़ियाँ एक-दूसरे को खाना शुरू कर देंगी, और नागरिक आबादी के बीच हताहतों की संख्या न्यूनतम होगी। बेशक, यह पूरी तरह से अवास्तविक है कि वे एक-दूसरे को खा जायेंगे। लेकिन इससे सत्ता परिवर्तन होगा. यूक्रेन की आबादी को जीवन का बेहद अप्रिय दौर सहना होगा। लेकिन मुसीबतें, चाहे वे कुछ भी हों, फिर भी युद्ध नहीं हैं।

और एक बात... मुझे ऐलेना सप्रुनोवा की कविताएँ पसंद आईं। लोगों को इसके बारे में सोचने दीजिए. वह शायरी में बहुत कुछ समझाती हैं.

लाल पैंट के बारे में सब कुछ

यूक्रेन पखानी में,
वे लाल पैंट साझा करते हैं।
हर कोई साझा नहीं कर सकता
उसमें जोड़ने वाला धागा निहित है।

सारे दरवाज़े खुले थे,
और अमेरिका को बुलाया गया.
और एक के लिए यूरोप,
जल्दी से नीचे तक जाने के लिए.

वे मूर्ख नहीं हैं
और कानून के विपरीत.
उन्होंने अपने मैदान का समर्थन किया,
और मैडम ऑर्डन की कुकीज़

मैदान पर मैंने वितरित किया
शाफ्ट तक दो और मुझे पता नहीं था।
यूक्रेन सब कूद पड़ेंगे,
सौभाग्य के लिए एक मंत्र.

वे समवेत स्वर में बोलेंगे
लेकिन युद्ध को रोकने के लिए.
वे सफल नहीं होंगे
हवा का झोंका अभी भी कम नहीं हुआ है।

और गृह युद्ध
इसकी किसी को जरूरत नहीं है.
लेकिन लड़कों को भेजा जाता है
वे उन्हें स्वयं नष्ट कर देते हैं।

वे लड़कों को आगे भेजते हैं,
नात्सिक अनुसरण करते हैं, तैयार हैं
वे मंडली के लिए नीचे तक छेद खोदते हैं,
और उनके नीचे एक आवेश और छींटाकशी है।

मृत युवा मांस,
सबको मिट्टी में मिला देना.
और हर कोई माता-पिता से झूठ बोलता है,
वे कहते हैं कि वे यहीं कहीं लड़ रहे हैं।

माँ को अपने बेटे के बारे में नहीं पता होगा,
उसका बच्चा कहाँ है?
हत्या करना घृणित है,
और फिर इसे सभी से छुपाएं.

नरसंहार बड़े पैमाने पर है
यूक्रेन में युवा.
वे जनसंख्या को मारते हैं
प्रतिरोध को तोड़ने के लिए.

लेकिन शुरू से ही आदेश,
उनमें से काफी संख्या में यूरोप से हैं।
लाशों से निकाले जाएंगे अंग,
और फिर उस क्षेत्र को छोड़ दिया जाता है।

हवाई अड्डे तक जल्दी करो
कहीं न कहीं मरीज पहले से ही उनका इंतजार कर रहा होता है.
नया अंग युवा है,
दादाजी को इसकी ज़रूरत है, उनके बाल भूरे हैं।

उसने शीट भर दी
मैंने एक सीटी में एक किडनी भी चुकाई,
वे इसे उसके पास ले आये और अब,
कोई मर गया है, लेकिन वह जीवित है।

वह लंबे समय तक जीवित रहेगा,
और भाग्य का शुक्रिया अदा करें.
खैर, माँ अपने बेटे की तलाश कर रही है,
और आँसू मासूमियत से बहते हैं

माताएँ रो रही हैं और शोक मना रही हैं,
उनके बेटों की जान चुराई जा रही है.
वे अपनी इच्छानुसार हत्या करते हैं
यूक्रेन में हर कोई चुप है.

यहाँ आपके लिए कुछ मदद है, सज्जनों,
हम आपकी मदद करने में हमेशा प्रसन्न होते हैं।
दो दर्जन अश्वेत हेलमेट,
उनके स्वागत का आयोजन करें.

वे ईमानदारी से आपकी सेवा करेंगे
गार्ड पारोशेंको।
जो भी नाज़ी हों, अलविदा
उन्होंने हर किसी के पक्ष को चोट नहीं पहुंचाई।

और यहाँ एक छोटी सी ग़लतफ़हमी है,
यूक्रेन में उनका क्या इंतजार है।
हम गिनती गिनेंगे.
हमें सब कुछ पहले से पता चल जाएगा.

नीग्रो अच्छे हैं. पहला,
मुझे हैच में मौत मिली।
यह यह देखने के लिए निरीक्षण नहीं है कि कौन चूक गया,
वह लड़खड़ाया और मर गया.

आपने उनसे कहा...
जंगल में घूमने मत जाओ.
नहीं! वे भीड़ में चले गये
यूक्रेन में जंगल ऐसे ही हैं.

पक्षपाती लोग वहां रहते हैं
इन अश्वेतों का बहुत स्वागत है।
दस टुकड़े पहले से ही गायब हैं
छोटे लड़के का दुःख काफी नहीं है.

ओबामा के पास बहुत सारे अश्वेत हैं,
और मदद मिलेगी.
फिर दुःख, काले डूब रहे हैं,
या तो वे रोते हैं या वे विलाप करते हैं।

नाव में पांच लोग बैठे थे.
हर कोई पुल से उन्हें घूर रहा था।
नीपर एक क्रोधित नदी है,
एक लहर है और अभी के लिए बस इतना ही।

यह शांत लगता है, कोई नहीं
लेकिन आये और एक भी नहीं.
काले कहाँ हैं? मुर्दाघर में
क्या, तुमने उन सबको किसलिए मार डाला?

किसी को नहीं मारा
ट्रैकर ने जवाब में सभी से कहा।
वे मेरे कार्यालय में रहते थे,
ये सभी तीन दिन पुराने हैं।

लेकिन मैं शादी से आया हूं,
मेरे पास हँसने के लिए समय नहीं था।
मैंने अपनी चाबी से दरवाज़ा खोला,
उन्होंने सबसे पहले हमें विदा किया।
और वहाँ एक काला आदमी है, जो किस बारे में बात कर रहा है?

ख़ैर, मैंने एक गिलहरी के बारे में सोचा,
मेरे हाथ थोड़े काँप गये।
और वे मेरे पास आते हैं
और वे प्रभारी प्रतीत होते हैं।

तभी मैंने शूटिंग शुरू की,
मुझे लगा कि वे उड़ जायेंगे.
और वे गिर गए, नज़रें
छत तक. खैर, मैंने इसे खींच लिया।

तब यह मुझ पर थोपा गया,
यहां कुछ गलत हो गया.
मैंने एम्बुलेंस को फोन किया और देखो,
वहां कोई काला नहीं है; भगवान उनकी प्रतीक्षा कर रहे हैं।

खैर, यह मेरी गलती नहीं है
यह एक रूसी, रजाई बना हुआ जैकेट है, कमीने।
ये रूस की साजिश है,
वे सभी यहाँ मिश्रित हैं।

तो हमने सबको गिना,
हमने बीस अश्वेतों को पहचान लिया।
हो सकता है वे आएं ही नहीं,
और मैं बिना हँसे अलविदा कहता हूँ।

© कॉपीराइट: ऐलेना सप्रुनोवा, 2014
„-114101602329 में प्रकाशन का प्रमाण पत्र

पेट्र ट्रेपज़निकोव 10/25/2015 00:52:52

नीना! ये लड़की समझती है कि वो रशियन है. लेकिन अनास्तासिया दिमित्रुक, हालांकि वह रूसी हैं, उनकी जातीयता बदल गई है।
यह YouTube पर प्रसिद्ध मैदान वीडियो है, जिसका चौंकाने वाला शीर्षक है "हम कभी भाई नहीं बनेंगे", जहां दिमित्रुक, अपनी मूल रूसी भाषा में एक अच्छी शैली में, रूसियों को समझाती है कि वह अब रूसी नहीं है। विरोधाभास.

आप केवल इस लड़की दिमित्रुक के लिए खेद महसूस कर सकते हैं... इस दिमित्रुक को यह समझाना असंभव है कि वह रूसी लोगों के एक हिस्से के स्वदेशीकरण (मूलनिवास) के सामाजिक प्रयोग का परिणाम है, वह ऐसा शब्द भी नहीं जानती है . स्वदेशीकरण की नीति केवल यूएसएसआर के तहत शुरू हुई और निलंबित कर दी गई, लेकिन कम नहीं की गई। यूएसएसआर के पतन के बाद, "यूक्रेन के पूर्व सोवियत समाजवादी गणराज्य" में स्वदेशीकरण की नीति को उसके तार्किक निष्कर्ष पर लाया गया। पूर्व रूसियों की पहली गैर-रूसी पीढ़ी बड़ी हो गई है, जो पहले से ही खुद को खून से धो चुकी है और पागलपन की स्थिति में, अपने अतीत से लड़ने के लिए तैयार है (यूक्रेनियों का पूरा अतीत रूसी है)।
और रूस अब एक चौराहे पर है, इसके बारे में क्या किया जाए?

पहिये का आविष्कार करने की कोई आवश्यकता नहीं है, बल्गेरियाई लोगों का उदाहरण लें, क्योंकि वे बिल्कुल समान स्थिति में हैं। अपने आप को एक साधारण बल्गेरियाई की स्थिति में रखें, जिसके पड़ोसी राज्य मैसेडोनिया का निवासी, जो काफी स्लाव दिखने वाला है, पूरी गंभीरता से शुद्ध बल्गेरियाई में एक कविता पढ़ेगा कि वह बिल्कुल भी बुल्गारियाई नहीं है, वह एक सच्ची वंशज है सिकंदर महान का. जिससे यह पता चलता है कि ओहरिड शहर (बल्गेरियाई शहरों की जननी), जिसे उसने नहीं बनाया था, लेकिन बस वहीं पैदा हुई थी, अब बल्गेरियाई शहर नहीं है। क्यों? क्योंकि उसका वहां एक अपार्टमेंट है.

यानी, लड़की दिमित्रुक का "स्वदेशीकरण" हो गया है और उसके साथ सब कुछ ठीक है।
लेकिन बुल्गारिया "वीआर" की प्रतिक्रिया पारंपरिक जातीय अभिविन्यास वाले लोगों की प्रतिक्रिया है, यानी, बुल्गारियाई लोगों को परवाह नहीं है (उदासीनता से, जैसा कि वे अब कहते हैं) कि मैसेडोनियन खुद को (यहां तक ​​​​कि एलियंस) मानते हैं, बुल्गारियाई लोगों के लिए वे "वीआर" "बुल्गार" हैं।

यूएसएसआर के पतन के बाद रूस ने यही नहीं किया। रूस अक्सर युद्ध जीतता है लेकिन कभी-कभी बुनियादी शांति खो देता है। संघ के पतन के बाद, रूस ने सोवियत-पश्चात नास्तिकता के स्तर पर, पुराने लेनिनवादी मिथक को दोहराना जारी रखा, रूसियों को "भाईचारे वाले लोग" कहा। प्रसिद्ध नारा "यूक्रेनी भाईचारे वाले लोग हैं" का अर्थ है "यूक्रेनी रूसी नहीं हैं ।” क्या आप कल्पना कर सकते हैं कि कोई व्यक्ति दर्पण में देख रहा है और अपने प्रतिबिंब से कह रहा है, "तुम मेरे भाई हो।" और फिर प्रतिबिंब किसी बिंदु पर चिल्लाया: "हम कभी भाई नहीं होंगे," इसलिए दर्पण को दोष न दें।

अफ़सोस सिर्फ इस बात का है कि यूक्रेन में बहुत सारे दर्पण हैं और उनमें मौजूद प्रतिबिंब भौंकते हैं और कहते हैं कि हम भाई-भाई नहीं हैं।

नीना डर्नोविच 10.25.2015 10:34:35

दिलचस्प। स्वदेशीकरण की राजनीति...मैंने इसके बारे में कभी नहीं पढ़ा। मैंने ऐसा नहीं सोचा था.
परन्तु सफलता नहीं मिली। शायद मैं इस नीति का स्पष्ट उदाहरण हूं. हालाँकि जिस स्थान पर मैं रहता हूँ उसे यूक्रेन कहा जाता था,
मुझे पता है यह क्या है पूर्व भूमिडोंस्कॉय सैनिक, और मेरा मानना ​​​​है कि ये मूल रूप से मेरी भूमि हैं, मेरे पूर्वजों की भूमि हैं। और मैं उनके साथ विश्वासघात नहीं करना चाहता, हालाँकि ईश्वर स्वयं मुझे सब कुछ त्यागने और पूरी तरह से चले जाने का आदेश देते हैं।

पेट्र ट्रेपज़निकोव 10/26/2015 01:54:57

नीना! दिमित्रुक के स्वदेशीकरण के बारे में मैंने आपको ऊपर जो लिखा है, वह ग्रीक राजनीतिक पर्यवेक्षक एलेक्सी एप्पियाडिस के एक लंबे लेख से लिया गया मेरा उद्धरण है। उन्होंने रूस के संदर्भ में एक देश के रूप में यूक्रेन के बारे में बहुत व्यापक रूप से और बहुत कुछ लिखा।
मैं बाद में इस लेख को अपने कई बुकमार्क में ढूंढने का प्रयास करूंगा और आपको लिंक भेजूंगा। आप वहां यूक्रेन देश की शिक्षा के बारे में बहुत सी उपयोगी जानकारी जानेंगे। मुझे वहां बहुत रुचि थी, शायद मैं देखूंगा और इस लेख को यहां इज़बा पर अपलोड करूंगा, ताकि अन्य लोग यूक्रेन में रूस की बाहरी भूमि के प्रारंभिक गठन के बारे में पढ़ सकें।

और जहां आप रहते थे, ये आपके रूसी पूर्वजों, डॉन कोसैक की भूमि हैं, जिन्हें केवल यूक्रेन में सर्वहारा वर्ग को मजबूत करने के लिए यूएसएसआर के दौरान सोवियत शासकों द्वारा हस्तांतरित किया गया था।

आपका सब कुछ बढ़िया हो!

जूलियाना 10/21/2015 19:27:08
समीक्षा:सकारात्मक
वीडियो के उत्कृष्ट चयन के लिए पीटर को धन्यवाद,
मुझे लगता है कि पढ़ने के बाद कोई भी उदासीन नहीं रहता,
इस की कविता "कविता पास नहीं होगी,
वह लोगों, स्लावों पर कीचड़ उछालते हुए उसका उत्तर देगा
, एक शब्द में, इस रिश्वतखोर मैल को उजागर करना!
दो मुँह वाली कुतिया! जो कोई भी उसे पैसे देगा, वह लड़का और भी अधिक उसके पास दौड़ेगा!
उसका पालन-पोषण किसने किया? उसकी माँ कहाँ है? ऐसे "बहन" समय के लिए यह शर्म की बात है
हर चीज को उसकी जगह पर रख दूंगा. इसने स्कूल में अच्छा प्रदर्शन नहीं किया...
मैं नाम भी नहीं लेना चाहता..किसका..

कहीं से भी आदमी के लिए

लिथुआनियाई लोगों ने यूक्रेनी कविता पर आधारित एक गीत रिकॉर्ड किया

कीव निवासी अनास्तासिया दिमित्रुक की एक कविता ने लिथुआनियाई लोगों को एक गीत बनाने के लिए प्रेरित किया।

यूक्रेनी कवयित्री की कविता ने लिथुआनियाई लोगों को एक गीत बनाने के लिए प्रेरित किया। कविता की लेखिका 23 वर्षीय कीव निवासी अनास्तासिया दिमित्रुक हैं। क्लेपेडा म्यूज़िकल थिएटर के गायक मंडल ने गीत के निर्माण में भाग लिया। संगीत - विर्गिस पुपसिस, कलाकार - विर्गिस पुपसिस, जारोनिमास मिलियस, केस्टुटिस नेवुलिस, गिंटौटास लिटिंस्कास।

“हम न तो अपनी मातृभूमि में और न ही अपनी माँ में कभी भाई बनेंगे। आपमें स्वतंत्र होने की भावना नहीं है - हम आपके साथ सौतेले साथी भी नहीं बन सकते,'' रूसियों को संबोधित करते हुए गाया गया है। "आपने खुद को "वरिष्ठ" करार दिया - हम छोटे होंगे, लेकिन आपके नहीं। आपमें से बहुत सारे लोग हैं, लेकिन, दुर्भाग्य से, आप चेहराविहीन हैं। आप महान हैं, हम महान हैं, ”गीत कहता है।

कविताओं के लेखक क्रीमिया की घटनाओं के बारे में कहते हैं कि यह उस अस्तित्वहीन भाईचारे के प्रेम का एक ज्वलंत उदाहरण है। “यह उसी भाईचारे के प्यार के बारे में है जिसे किसी ने नहीं देखा है, लेकिन हर कोई इसके बारे में बात करता है। कभी-कभी सिर्फ दोस्त, अच्छे पड़ोसी या दोस्त बनना ही काफी होता है, लेकिन मशीन गन के साथ हमारे घर में घुसना और ज़ोर से चिल्लाना, "भाइयों, हार मान लो!!" यह मुझे हास्यास्पद लगता है, "अनास्तासिया" प्रकाशन इन द सिटी में कविता लिखने पर टिप्पणी की।

हम कभी भाई नहीं बनेंगे

न मातृभूमि से, न माँ से।

आपमें स्वतंत्र होने की भावना नहीं है -

हम तुम्हारे साथ सौतेले भी नहीं बनेंगे.

आपने स्वयं को "वरिष्ठ" कहा -

हम छोटे होंगे, पर तुम्हारे नहीं.

आपमें से बहुत सारे लोग हैं, लेकिन, दुर्भाग्य से, आप चेहराविहीन हैं।

आप महान हैं, हम महान हैं.

और तुम दबाव डालते हो... तुम मेहनत करते रहते हो,

आप अपनी ईर्ष्या से घुट जायेंगे.

विल आपके लिए एक अपरिचित शब्द है,

आप सभी बचपन से ही जंजीरों में जकड़े हुए हैं।

आपके घर में "मौन सुनहरा है"

और हम मोलोटोव कॉकटेल जला रहे हैं,

हाँ, हमारे दिलों में गर्म खून है,

आप हमारे लिए किस तरह के अंधे "रिश्तेदार" हैं?

और हम सबकी निडर आँखें हैं,

बिना हथियारों के हम खतरनाक हैं.

बड़ा हुआ और बहादुर बन गया

स्नाइपर्स के पास सब कुछ है।

कैट्स ने हमें घुटनों पर ला दिया -

हम उठे और सब कुछ ठीक कर दिया।

और व्यर्थ में चूहे छिपते और प्रार्थना करते हैं -

वे अपने आप को अपने खून से धो लेंगे।

आपको नये निर्देश भेजे जा रहे हैं -

और यहां हमारे पास विद्रोह की आग है।

आपके पास ज़ार है, हमारे पास लोकतंत्र है।

हम कभी भाई नहीं बनेंगे.

मुझे क्या कहना चाहिए? हार्दिक, उच्च-गुणवत्ता, महंगी... लेकिन इससे पहले कि मेरे पास समूहों में इस सब पर चर्चा करने का समय होता, मेरे दोस्तों ने इस रसोफोबिक कविता पर कम सार्थक प्रतिक्रियाएँ भेजना शुरू कर दिया। इसलिए, मेरा सुझाव है कि आप परिचित हो जाएं और मुख्य विचारों की तुलना करें..?

यूरी लोज़ा. श्लोक का उत्तर: "हम कभी भाई नहीं बनेंगे"

संभवतः आपकी माताओं ने आपका पालन-पोषण नहीं किया,
और न बहनों के साथ, और न भाइयों के साथ,
आपके लिए एक फासीवादी काला स्वस्तिक
जन्म के समय उन्होंने दंड दिया।
बचपन से ही तुम्हीं का वास है
फासीवाद समर्थक "सुपर हीरो"
तो आप मोलोटोव कॉकटेल जला रहे हैं,
इतिहास की सच्चाई मत पढ़ाओ...
तुम्हें लगता है कि तुम बहादुर हो
जंजीरों से बंधे गुलाम नहीं,
लेकिन आपकी कृषि योग्य भूमि कहां पकी है?
आपने बहुत समय पहले अपनी ज़मीनें बेच दी थीं!
तुमने मूर्खतापूर्वक अपने पूर्वजों को धोखा दिया,
कि वे आपके लिए बहादुरी से मरे,
सम्मान की भावनाएँ आपके लिए अज्ञात हैं,
तो तुम पागलों की तरह उछल-कूद करते हो...
युवा... चेहराविहीन... झुंड...
तुम्हारे काले चेहरे झिलमिला रहे हैं,
आपका जन्म दुर्भाग्यपूर्ण समय में हुआ,
तुम तो दुर्भाग्यशाली योद्धा निकले...
आपको यूक्रेन बिल्कुल पसंद नहीं है!
और उसके मन्दिरों का मूल्य न समझो!

यदि तू अपने पिता की शाखा काट देगा!
यदि आप अपनी मातृभूमि को स्वस्तिक से चिह्नित करते हैं!
तुम कभी भाई नहीं बनोगे!
नाज़ी हमारे कट्टर दुश्मन हैं,
और तुम हिम्मत मत करो, गद्दारों,
यूक्रेनियन को खून कहो

व्लादिमीर पशेनिचनी एक यूक्रेनी पिता और एक रूसी मां के बेटे हैं

यूट्यूब पर शानदार कविताओं के साथ
भयानक शब्द बोले गए:
- हम कभी भाई नहीं बनेंगे
न मातृभूमि से, न माँ से।

सब कुछ कितना ईमानदार और आत्मविश्वासपूर्ण है
भाइयों की आत्मा में कांटे चुभाता है
गार्ना युवती - दिमित्रुक नास्तेंका,
उसकी आँखों में स्वस्तिक के साथ.

नहीं, मुझमें कोई गड़गड़ाहट नहीं है, और कोई बिजली नहीं है,
देशद्रोही शब्दों ने मुझे जगा दिया.
केवल हानि की कड़वाहट जंगली है.
गुस्से भरी चीखों से गूंज उठा।

वह अकेली नहीं है जो सच्चाई को भ्रमित करती है।
आख़िरकार, लोग बेंडरी नहीं हैं, पुतिन नहीं हैं।
और मातृभूमि कोई लोकतंत्र नहीं है
और राजा राष्ट्रों की माता नहीं हैं।

रूसी कौन हैं? यूक्रेनियन कौन हैं?
कौन हमें फिर से धोखा देने की कोशिश कर रहा है?
उन्हें अलग बनाने के लिए भुगतान कौन करेगा?
कुछ सफ़ेद हैं, कुछ लाल हैं।

अपनी आँखें थोड़ी खोलें, चारों ओर देखें।
क्या इन शब्दों का कोई अलग अर्थ है - दोस्त, दोस्त?
क्या शब्दों में एक ही शक्ति नहीं है - भाई, भाई?
क्या यह एकमात्र घृणित शत्रु नहीं है जो हमसे झगड़ रहा है?

समय, थोड़ा समय - मिल क्षेत्र में
वे हवा से प्रार्थना करते हैं. आत्माओं को चाक किया जाता है.
बात उड़ जाएगी और वापस नहीं आएगी.
इसके लिए कौन अपने आप को खून से धोएगा?

एक बार फिर ताबूतों में बंद नायकों का महिमामंडन किया गया।
कहीं केन्स, कहीं अवेली।
लेकिन कोई फर्क नहीं पड़ता कि शाप क्या जलाता है
हमेशा के लिए उनके भाई बने रहना.
पी.एस.
पागल दुःख फल लाता है,
सत्य के फूलों को दूषित कर देता है।
खैर, दुःख का बीज झगड़ा है।
सच्चाई तो वहीं है जहां हम सच्चे दिल से प्यार करते हैं।

अब चर्चा करने के लिए कुछ है...

पुनश्च: मैं वैचारिक मोर्चे पर एक और मोती जोड़ रहा हूं...

मैंने क्रीमियन पोर्ट वाइन की एक बोतल खरीदी, और वहाँ... एक पत्र!!!

मैं तुम्हें लिख रहा हूं, और क्या?
और मैं क्या कहुं?
मेरा जन्म क्रीमिया में, आज़ादी में हुआ था।
पैंतालीस साल पहले.

मेरे पिता ने सबसे मूर्खतापूर्ण निर्माण किया...
संक्षेप में, एक पूर्व अधिकारी।
उन्होंने याल्टा में एक बंगला बनाया।
शापित यूएसएसआर के तहत भी।

मुझे क्षमा करें मेरा संदेश निराशाजनक है,
लेकिन गर्वित क्रीमिया आपके सामने आत्मसमर्पण नहीं करेगा!
मेरा विश्वास करो, सब कुछ अस्पष्ट है।
और हम रूस नहीं जाना चाहते!

आपके देश और मेरे रास्ते अलग हो गए हैं,
काले सागर में जहाजों की तरह...
चू! दरवाज़े पर दस्तक हुई...
वे मेरे लिए आए...
बिदाई!
यूक्रेन की महिमा...

(सी) शेलेपोव।


"हम कभी भाई नहीं बनेंगे" (नया)
हम कभी बहनें नहीं बनेंगे
आपका भविष्य पहले ही ख़राब हो चुका है
एक गधे के साथ दो कुर्सियों पर
हमसे पहले और यूरोप से पहले.
अब तुम बैठ नहीं पाओगे
भले ही आप "पराजित" हों

क्रीमिया संयुक्त रूप से अर्जित विरासत है
यह हम नहीं थे जिन्होंने आपसे चोरी की - स्विडोमित्ये!
आप मकाक चमगादड़ के साथ इधर-उधर नहीं कूदेंगे
आपको मस्कोवाइट्स के गिल्याक पर चिल्लाना नहीं चाहिए था
आख़िर तुम फिर वापस जाने को कहोगे
बस इस बार रौंद डालो

हमारी भी ऐसी सौतेली बहन है
छत के साथ नीचे सरका, लेकिन मुक्त
न मां से, न मातृभूमि से
ज़रूरत नहीं है, हालाँकि बिल्कुल भी बदसूरत नहीं है
गंदगी की वे धाराएँ, भयंकर भय
हमारी पूर्व मित्रता नष्ट हो गई

बर्लिन और वियना पैनल इंतज़ार कर रहे हैं
आपकी लड़कियों का शरीर महिला जैसा है
आप जल्द ही हैंगओवर के साथ जाग उठेंगे
और चारों ओर सब कुछ भयानक है
कोई देश नहीं, कोई व्लादा नहीं, कोई राष्ट्र नहीं
यहां नाली तक नहीं है

शापित मस्कोवियों को दोष देना है
फार्मेसियों में रूई ही नहीं होती
कैसी गैस, कैसा शिशु आहार?
विशुद्ध सोवियत आदत से बाहर
बहन जैसी कीमत कोई नहीं देगा
शायद विनीज़ भाई भुगतान करेंगे?

यूएसएसआर के पतन के परिणाम
अब तुम्हें विपत्ति नहीं लगेगी
तो, यह थोड़ा ठहराव जैसा प्रतीत होगा
बढ़ती मुद्रास्फीति की पृष्ठभूमि में
सोमालिया और चाड में Khreshchatyk पर
आपको पेंडोस बंधुओं द्वारा अंदर धकेल दिया गया था

आप निस्संदेह बहुत महान हैं
हम रूसी बहुत जंगली हैं
आपके क्रस्टेशियन पोज़ में
हम आपके आगे ओर्गास्म की कामना करते हैं
और यूरोप के साथ संभोग का आनंद.
हम आपकी चाय पार्टी में नहीं आएंगे

जब तुम टूट जाओगे तो हम तुम्हारे पास आएँगे
आप मिलेंगे और एक-दूसरे को गोली मार देंगे
तुम सब ठिठुर जाओगे और भूखे मर जाओगे
जब आप मूल रूप से सब कुछ खो देते हैं
हम तुम्हें नहलाएँगे और दलिया खिलाएँगे।
क्योंकि तुम अब भी हमारे हो.
- कराडेनिज़, 04/11/2014

हम कभी भाई नहीं बनेंगे
न मातृभूमि से, न माँ से।
आपमें स्वतंत्र होने की भावना नहीं है -
हम तुम्हारे साथ सौतेले भी नहीं बनेंगे.

आपने स्वयं को "वरिष्ठ" कहा -
हम छोटे होंगे, पर तुम्हारे नहीं.
आपमें से बहुत सारे लोग हैं, लेकिन, दुर्भाग्य से, आप चेहराविहीन हैं।
आप महान हैं, हम महान हैं.

और तुम दबाव डालते हो... तुम मेहनत करते रहते हो,
आप अपनी ईर्ष्या से घुट जायेंगे.
विल आपके लिए एक अपरिचित शब्द है,
आप सभी बचपन से ही जंजीरों में जकड़े हुए हैं।

आपके घर में, "मौन सुनहरा है"
और हम मोलोटोव कॉकटेल जला रहे हैं,
हाँ, हमारे दिलों में गर्म खून है,
आप हमारे लिए किस तरह के अंधे "रिश्तेदार" हैं?

और हम सबकी निडर आँखें हैं,
बिना हथियारों के हम खतरनाक हैं.
बड़ा हुआ और बहादुर बन गया
स्नाइपर्स के पास सब कुछ है।

कैट्स ने हमें घुटनों पर ला दिया -
हम उठे और सब कुछ ठीक कर दिया।
और व्यर्थ में चूहे छिपते और प्रार्थना करते हैं -
वे अपने आप को अपने खून से धो लेंगे।

आपको नये निर्देश भेजे जा रहे हैं -
और यहां हमारे पास विद्रोह की आग है।
आपके पास ज़ार है, हमारे पास लोकतंत्र है।
हम कभी भाई नहीं बनेंगे.

(अनास्तासिया दिमित्रुक, 2014)
"मैदान" गाने के अन्य बोल

इस पाठ के लिए अन्य शीर्षक

  • मैदान - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • मैदान - क्रांति - हम कभी भाई नहीं बनेंगे! (0)
  • यूक्रेनियन का गान - "हम कभी भाई नहीं बनेंगे" (हम कभी भाई नहीं बनेंगे) (0)
  • हम कभी भाई नहीं बनेंगे - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (यूक्रेनी-रूसी संबंध) (0)
  • स्वतंत्र लोगों का गान (अनास्तासिया दिमित्रुक द्वारा कविता) - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • डीपीआर गान - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • अनास्तासिया दिमित्रुक की कविताओं पर आधारित गीत - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • स्वतंत्र लोगों का गान (पुतिन के रूसी संघ से संदेश) - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • आज़ाद लोग - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • नोवोरोसिया - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • जिम्न स्वोबोदनिह नारोडोव - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • रूस के बारे में यूक्रेन - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • यूरी लोज़ा - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • एएसडी - www1 (0)
  • आज़ाद लोगों का गान - हम कभी भाई नहीं बनेंगे! यूक्रेन की जय! (0)
  • यूक्रेन 2014 - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • თავისუფალი ერების ჰიმნი - ჩვენ არასოდეს არ ვიქნებით ძმები! (0)
  • स्वतंत्र यूक्रेन का गान - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (1)
  • लातविया रीगा - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • अज़ात खलीतार भजन - बे बेर असन दा तुगन बुलमाब्यो (0)
  • सांसद - हम कभी भाई नहीं बनेंगे। (0)
  • लिथुआनियाई गाना बजानेवालों "स्वतंत्र लोगों का भजन" - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • लिथुआनियाई गाना बजानेवालों (अनास्तासिया दिमित्रुक की कविताएँ) - मुक्त लोगों का गान (0)
  • लिथुआनियाई गाना बजानेवालों - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (अनास्तासिया दिमित्रुक की कविताएँ) (0)
  • आज़ाद लोगों का गान (हम कभी भाई नहीं बनेंगे) - किसी भी भाई के साथ सुनें)) (0)
  • गिंटास लिटिंस्कास - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • गिंटास लिटिंस्कास (अनास्तासिया दिमित्रुक के गीत) - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • मुर्गों की मंडली - को को को (0)
  • यूक्रेन - पुतिन x*** (0)
  • उन्होंने लोगों का दिमाग खराब कर दिया - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • साइबेरियाई कभी भाई नहीं बनेगा - मस्कोवाइट के लिए! - हम कभी भाई नहीं बनेंगे! (0)
  • विविध - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • स्वतंत्र लोगों का गान - मरो रूस, जीवित यूक्रेन! (0)
  • रोस्तोव और क्यूबन!!! - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • हम कभी भाई नहीं बनेंगे गाना - हम कभी भाई नहीं बनेंगे गाना (0)
  • लिथुआनियाई गाना बजानेवालों - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (रूस को पता) (0)
  • हम कभी भाई नहीं बनेंगे - मोस्कल (0)
  • संदेश - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • नैतिक राक्षस... - माँ (0)
  • लिथुआनियाई गाना बजानेवालों - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • यूक्रेन के लिए - रूस हमारे भाई नहीं हैं! (0)
  • यूक्रेन - पुतिन बेकार (0)
  • यूक्रेनी गीत - रैम्स्टीन, क्या आप सुन रहे हैं, सरल, खूबसूरती से गाया गया (0)
  • यूक्रेन सब कुछ खत्म हो गया है! - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • लायपिस ट्रुबेट्सकोय - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • हम महान हैं! - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • यूक्रेनी - .... (0)
  • मुक्त लोगों का गान - उबवी (0)
  • लिथुआनिया - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • स्वतंत्र लोगों का गान - यूक्रेनी को पुनः संशोधित प्रतिक्रिया (0)
  • ब्रदर्स - - फेसलेस (0)
  • कॉकरेल - KO-KO-KO (0)
  • लिथुआनियाई लोगों ने यूक्रेनी कविता पर आधारित रूस के बारे में एक गीत रिकॉर्ड किया - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • रिकार्ड - 2521 (0)
  • नाराज लातवियाई - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • अनास्तासिया दिमित्रुक और फ्री पीपल्स - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • स्वतंत्र लोगों का गान - भ्रमपूर्ण (0)
  • 2 नंबर 2 --- स्वतंत्र राष्ट्रों का गान - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • गान मुक्त राष्ट्र - गान मुक्त राष्ट्र - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • आज़ादी का तराना - हम कभी भाई-भाई नहीं होंगे! (0)
  • गिंटास लिटिंस्कास (अनास्तासिया दिमित्रुक के गीत) - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • यूक्रेन - हम कभी भाई नहीं बनेंगे, न पिता की ओर से, न माता की ओर से। (0)
  • वर्जिस पुप्शिस - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • मस्कोवियों के प्राणी, - हम कभी भाई नहीं बनेंगे! (0)
  • बेलारूसवासी - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • लापीस - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • सही संस्करण - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • हम कभी भाई नहीं बनेंगे - सही संस्करण (0)
  • आज़ाद लोगों का गान - हम कभी भाई नहीं बनेंगे जोड़ा गया 12/08/14 (0)
  • यूक्रेन - यूक्रेन (0)
  • स्वतंत्र लोगों का गान - लिथुआनियाई गाना बजानेवालों - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • लोगों की आज़ादी - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • हम कभी भाई नहीं बनेंगे... - लिथुआनियाई लोगों ने एक यूक्रेनी महिला - अनास्तासिया दिमित्रुक की कविता पर आधारित एक गीत लिखा। (0)
  • लिथुआनिया यूक्रेन का समर्थन करता है! - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • वर्तमान - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • स्वतंत्र लोग - कोई बात नहीं (0)
  • विर्जिस पुप्शिस - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (यूक्रेन 2014 में घटनाएँ) (0)
  • संगीत पर आधारित कविताएँ - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • मरणोपरांत पुतिन को समर्पित - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • हम कभी भाई नहीं बनेंगे (गीत) - हम कभी भाई नहीं बनेंगे यूक्रेन और रूस के बारे में गीत (0)
  • आज़ाद - हम कभी भाई नहीं बनेंगे (0)
  • देशभक्त - हम कभी भाई नहीं बनेंगे! (0)
  • हम कभी भाई नहीं बनेंगे - न अपनी मातृभूमि में, न अपनी माँ में.. (0)
  • स्वतंत्र लोगों का गान - हम कभी भाई नहीं बनेंगे [बुराई की पीढ़ी] (0)

आरआईए नोवोस्ती यूक्रेन

कवयित्री अनास्तासिया दिमित्रुक, जिसने यूरोमैडन में अपने सटीक छंदों से सभी को चकित कर दिया, यह आश्वासन देता है कि गरिमा की क्रांति ने पिछले मूल्यों और सिद्धांतों को बदलने में मदद की। तो, आंतरिक संघर्ष के परिणामस्वरूप, प्रभावशाली "वी विल नेवर बी ब्रदर्स" सामने आया, और यूक्रेन के काव्य मानचित्र पर एक नया और पूरी तरह से ईमानदार नाम दिखाई दिया। ZIK समाचार एजेंसी के संवाददाता पीटर लिखते हैं, लड़ाकों को सेवाएं प्रदान करने के लिए लविवि केंद्र में अनास्तासिया दिमित्रुक के साथ एटीओ सेनानियों की एक बैठक में इस पर चर्चा की गई। ब्लू आंखों(पेट्रो ब्लू आंखों).

कवयित्री कहती हैं, "हम कभी भाई नहीं बनेंगे" कविता मैदान की सबसे कठिन घटनाओं - फाँसी के दौरान लगभग अनायास उठी। फिर, एक रात, लड़की "भावनाओं और अनुभवों की एकाग्रता" को बर्दाश्त नहीं कर सकी, जो अंततः एक नई कविता में बदल गई।

इसके निर्माण के तुरंत बाद, काम ने सोशल नेटवर्क पर "अपना जीवन जीना शुरू कर दिया": हजारों संबंधित लोगों ने कार्यकर्ताओं का समर्थन करने के लिए इसे दोबारा पोस्ट किया। इसके बाद, फेसबुक पर यूरोमैडन समुदाय के अनुरोध पर, लड़की ने कविता को वीडियो पर रिकॉर्ड किया, और यह वीडियो एक बड़ी सफलता थी: इसे यूट्यूब पर कई मिलियन बार देखा गया।

हालाँकि, जैसा कि सुश्री दिमित्रुक ने नोट किया, सभी दोस्तों ने उनकी नागरिक स्थिति को स्वीकार नहीं किया।

"समय ने सब कुछ दिखा दिया: कोई तो चला गया मेरी जिंदगी से; लेकिन जो रचनात्मकता से आए वो रह गए"-कवयित्री ने मुस्कुराते हुए कहा।

और मुझे अभी भी धमकियों का सामना करना पड़ा, लेकिन यह सब शब्दों के साथ समाप्त हो गया।

अब अनास्तासिया दिमित्रुक ने अपने विचारों को नहीं छोड़ा है: लड़की ने बार-बार सैनिकों से मुलाकात की और उनकी मदद की, अस्पतालों, सैन्य इकाइयों और प्रशिक्षण मैदानों में कविता पाठ का आयोजन किया। यह सब मदद करता है, प्रेरित करता है और हमें रचनात्मकता जारी रखने की आवश्यकता होती है।

कवयित्री का कहना है कि वह विशेष रूप से मारियुपोल की अपनी यात्रा से प्रभावित हुई, जहाँ वह अंदर से स्थिति को देखने में सक्षम थी।

"मैं वास्तव में उस सबसे महत्वपूर्ण चीज़ के करीब जाना चाहता था जो देश में हो रही थी। यह सब वास्तव में प्रेरणादायक है। किसी तरह यात्रा के बाद आप जीवन को और भी अधिक गहराई से समझना शुरू करते हैं। और लोगों का साहस, जो भयानक परिस्थितियों में भी युद्ध के बावजूद, जीवित रहना आश्चर्यजनक है। वे रचनात्मक शामों में जाते हैं, बच्चों के साथ पार्कों में घूमते हैं - यानी, वे जीने की कोशिश कर रहे हैं।"

आख़िरकार, ऐसे अनुभवी क्षणों के बाद, एक नई किताब बनाने का समय आ गया। अनास्तासिया दिमित्रुक दूसरी बार प्रकाशित होगी - "यह आपका और मेरा युद्ध है," लेखक की नई पुस्तक, उसे प्रदर्शित करेगी आंतरिक संघर्षमैदान की घटनाओं के बाद, यूक्रेनी सेना के कारनामों से प्रेरित होकर।

यहां, महिला के अनुसार, प्रयोग भी संभव नहीं होंगे: नागरिक गीतों के बीच, पाठक एक निबंध और यहां तक ​​​​कि एक परी कथा भी देख पाएंगे। हर चीज़ के बीच युद्ध नायकों के बारे में कहानियाँ होंगी जिनसे कवयित्री अपने काम के दौरान मिली थी।

नई किताब इस साल सितंबर में ल्वीव में 24वें "पब्लिशर्स फोरम" में प्रस्तुत की जाएगी, जिसमें कवयित्री निश्चित रूप से भाग लेने का वादा करती है। और तब तक - बस बनाएं और बनाएं।

नीचे प्रसिद्ध कविता का पाठ है।

"हम कभी भाई नहीं बनेंगे"

हम कभी भाई नहीं बनेंगे

न मातृभूमि से, न माँ से।

आज़ाद होने का जज्बा तुममें नहीं है,

हम तुम्हारे साथ सौतेले भी नहीं बनेंगे.

तुमने अपने आप को बुजुर्ग करार दिया है,

हम छोटे होंगे, पर तुम्हारे नहीं.

आपमें से बहुत सारे लोग हैं, लेकिन, दुर्भाग्य से, आप चेहराविहीन हैं।

आप महान हैं, हम महान हैं.

और तुम दबाव डालते हो, तुम परिश्रम करते रहते हो,

आप अपनी ईर्ष्या से घुट जायेंगे.

वसीयत आपके लिए एक अपरिचित शब्द है,

आप सभी बचपन से ही जंजीरों में जकड़े हुए हैं।

आपके घर में सन्नाटा सुनहरा है,

और हम मोलोटोव कॉकटेल जला रहे हैं।

लेकिन हमारा खून गर्म है.

आप हमारे कैसे अंधे रिश्तेदार हैं?

और हम सबकी निडर आँखें हैं,

बिना हथियारों के हम खतरनाक हैं.

हम बड़े हुए और बहादुर बने,

स्नाइपर्स के पास सब कुछ है।

बिल्लियों ने हमें घुटनों पर ला दिया,

हम उठे और सब कुछ ठीक कर दिया।

और व्यर्थ में चूहे छिपते और प्रार्थना करते हैं,

वे अपने आप को अपने खून से धो लेंगे।

आपको नये निर्देश भेजे जा रहे हैं,

और यहां हमारे पास विद्रोह की आग है।

आपके पास राजा है, हमारे पास लोकतंत्र है!

हम कभी भाई नहीं बनेंगे.

संदर्भ

अनास्तासिया दिमित्रुक एक आधुनिक यूक्रेनी कवयित्री हैं, जो यूरोमैडन के दौरान अपने देशभक्तिपूर्ण कार्यों के लिए जानी जाती हैं। 2014 में, उन्होंने अपना पहला कविता संग्रह, "गिव अस बैक अवर स्काई" प्रकाशित किया। अप्रैल 2016 में, राजधानी के सांस्कृतिक विकास में उनके योगदान के लिए उन्हें "कीवाइट ऑफ द ईयर 2015" का खिताब मिला। 22 सितंबर 2016 को, उन्हें यूक्रेन के विकास में युवाओं की विशेष उपलब्धियों के लिए यूक्रेन के मंत्रियों की कैबिनेट का पुरस्कार मिला। 12 नवंबर 2016 को, उन्हें "परिप्रेक्ष्य" श्रेणी में ऑल-यूक्रेनी पुरस्कार "वुमन ऑफ़ द थर्ड मिलेनियम" प्राप्त हुआ। इस पूरे समय, महिला एटीओ सेनानियों के साथ सक्रिय रूप से सहयोग कर रही है, जिनके लिए वह विभिन्न सांस्कृतिक कार्यक्रम आयोजित करती है।

इसी तरह के लेख