Праздник Белого месяца (Сагаалган или Цагаан-Сар) – буддийский Новый год. С Ёхора начинается Сагаалган Примета наступления Нового года

Наступление буддийского Нового года по лунному календарю в Иркутске отметили массовым флешмобом «Глобальный Ёхор – 2016». Встав в три круга, традиционный бурятский хоровод на площади у спорткомплекса «Труд» водили сотни людей разных национальностей и вероисповеданий. К акции присоединились десятки стран – от США до Эстонии, видеоприветствия с танцующими людьми со всего мира были показаны на огромном большом телеэкране стадиона «Труд».

Каждый раз наступление Нового года по буддийскому календарю приходится на разные даты. Очередной круг жизни в этой традиции могут начать отмерять и в конце января, и в середине марта – все зависит от фаз Луны и астрологических таблиц. В 2016 году Сагаалган пришелся на 9 февраля. В дацанах идут торжественные службы – хуралы, в домах проводится особый обряд очищения – гутор. И, конечно, повсюду накрываются праздничные столы.

– Мы ходим в гости от самого младшего – к самому старшему, дарим подарки. В моей семье алкоголь в этот день пить не положено. Предпочтения отдаем белой пище – молоку, творогу, сметане, сыру. Ну и позы, конечно, варим. В Бурятии играют на Сагаалган в национальные игры. Проводятся также конные скачки, состязания по борьбе, стрельбе из лука, – рассказывает уроженка Улан-Удэ, а ныне студентка ИрГАУ Наталья Дынжинова.

Девятого февраля вместе с однокурсниками и друзьями она пришла к стадиону «Труд», чтобы исполнить традиционный бурятский танец ёхор. Движений у старинного хоровода очень много. Основным восьми движениям собравших учили молодые участники фольклорного ансамбля «Ангара». В коллективе, созданном в 2007 году, занимаются студенты иркутских вузов. Ребята разучивают традиционные танцы народов Прибайкалья – от бурятских, до эвенкийских. Но главное хореографическое наследие – это все же ёхор.

– Танцевальные движения описаны в специальной литературе. Известно, что традиция ёхора пришла со времен облавных охот – это XIII–XIV века. Когда наши предки добывали себе пропитание, они охватывали загоном большую территорию и забивали дичь, загоняя ее в круг, а потом до утра водили хороводы вокруг костра. В танце, в ёхоре показываются, например, элементы, касающиеся повадок зверей, – медвежья пляска, бег оленей. Из быта, жизни и идет наша хореография, – объясняет Николай Шаргаев, ведущий методист традиционного отдела Центра культуры коренных народов Прибайкалья.

Только на территории Иркутской области насчитывается 150 разновидностей ёхора. В первый день года Огненной обезьяны по Лунному календарю участники флеш-моба узнали элементы тункинского и эхиритского. Одни движения означают величие гор Саян, другие – быстрый бег коней по прибайкальским степям. Выучить их было несложно, но приложить физические усилия во время почти часового танцевального марафона пришлось. В этом автор строк убедилась лично, решив присоединиться к хороводу. У соседей по кругу – такие же впечатления.

– Это покруче фитнеса, зато весело как, – смеется русская девушка Света по мою правую руку.

– Да, здорово, главное – рук нельзя размыкать, – отвечает слева ее подружка – бурятка Маша.

Участники акции образовали сначала шесть кругов поменьше, а потом объединились в три огромных хоровода. На большом экране стадиона – танцующие ёхор люди из разных стран мира. Свои видеоприветствия прислали жители Испании, Таиланда, Эстонии, Южной Кореи, Китая, США, Италии и других государств. В иркутском ёхоре также кружились представители разных народов. Вот под этническую музыку веселятся на зеленой лужайке уроженцы Бурятии, ныне живущие в Лос-Анджелесе, вот – свои хореографические умения у стен Лувра показывают буряты-парижане. За руки взялись и инвалиды-колясочники улан-удэнского «Общества без барьеров» и даже осужденные колонии-поселения под Улан-Удэ.

– Я сама русская, правда, у меня есть татарские корни. К сожалению, бабушки и дедушки умерли, и традиции многие утратились, а родители не успели это все перенять. Я жалею об этом. Но стараюсь ходить на разные традиционные праздники, – делится впечатлениями иркутянка Мария Мартынова. – Я люблю народные мероприятия, потому что они сплачивают людей. А такие танцы – это вообще что-то особенное. Ты не знаешь соседа, но ощущаешь, что все мы – люди мира. Мы – братья и сестры – одно целое.

Праздник Белого месяца, с которого, по поверьям, начинается весна, только стартовал. В течение февраля в Иркутске пройдет около десятка торжественных мероприятий. Так, 13 февраля в 12.00 в ДК имени Горького иркутские шаманы проведут обряд встречи Нового года. С собой нужно принести белую пищу, печенье, пряники или другие сладости.

Как рассказал директор Центра культуры коренных народов Прибайкалья Александр Амагзаев, 13 февраля в Иркутском музыкальном театре также состоится гала-концерт, посвященный Сагаалгану. В нем примут участие около 10 фольклорных коллективов Иркутской области. 22 февраля также в ДК Горького впервые проведут Сагаалган для детей. Да и на «Труде» торжества в честь буддийского Нового года еще не закончились. 6 марта там пройдет культурно-спортивный праздник «В сиянии Белого месяца» с первенством Иркутской области по бурятской борьбе и финалом конкурса «Мисс Азия Иркутск– 2016».

Праздник Белого месяца (Сагаалган или Цагаан-Сар) –буддийский Новый год, символизирующий начало весны у народов Бурятии, Калмыкии, республике Тыва, а также жителей отдельных регионов Индии, Монголии, Китая и Тибета.

Какого числа будет Сагаалган 2018 и сколько дней он продлится? Как отмечается данный праздник у буддистов? Какова обрядовая составляющая праздника Белого месяца?

Дата празднования Сагаалган плавающая, сообщает сайт. Это связано с тем, что она рассчитывается по лунному календарю. Поэтому отмечают буддийский Новый год каждый год в разное время. И если у православных всё предельно ясно –Новый год у них всегда наступает 1-го января, то у бурятов он отмечается с наступлением первого весеннего новолуния.

В 2018 году Сагаалган начнёт праздноваться в пятницу 16 февраля с восходом солнца. Этот день станет не рабочим (выходным) в следующих регионах:

  • Калмыкия,
  • Бурятия,
  • Тыва,
  • Алтай,
  • Забайкальский край.

В этих республиках Сагаалган празднуется почти целый месяц. Ввиду того, что родственные связи у бурятов достаточно прочны и велики, для того, чтобы обойти всю родню и погостевать в каждом доме и месяца может не хватить.

До 13 века Сагаалган отмечался осенью 22 сентября, в день осеннего равноденствия. Но, начиная с 1267 года, по указу монгольского хана Хубилая, буддийский Новый год был перенесён на февраль – первый месяц весны согласно лунному календарь.

В последний день старого года, который именуется как «бүтүүүдэр», буддисты соблюдают однодневный пост. Принимать пищу в этот день не рекомендуется вообще. Это необходимо для того, чтобы очистить тело, сердце и душу от зла, зависти, скверны, злословия и негативных эмоций.

Также в ночь перед праздником не рекомендуется спать. Занять себя в тёмную половину суток можно чтением мантр. При этом необходимо дождаться раннего утра (часов 4-5-ти), когда в дом заходит Балдан-Лхамо, божество, дарящее счастье и удачу всем жильцам на последующий год.

У бурятов существует один интересный обычай, который именуется как «правило меры и достаточности». И это единственное правило из этики повседневной жизни представителей буддийской веры, которое в Сагаалган можно игнорировать. Смысл его в том, что нельзя брать больше чем нужно и кушать больше чем хочется. В буддийский Новый год разрешено нарушить это правило: можно покупать всё то, что нравится и сполна объедаться за праздничным столом.

На богатом праздничном столе в Сагаалган появляются достаточно редкие для повседневной жизни блюда. При этом в яствах обязательно должен доминировать белый цвет. Даже водка обязана быть белой, то есть приготовленной на молоке.

Мясо, в частности баранину, также подают на стол в различных вариациях блюд и технологиях их приготовления.

Помимо угощений, Сагаалган имеет ещё некоторые традиции и обряды, характерны только для этого праздника.

Приветствия в этот день отличаются от традиционного ежедневного этикета. Первым руки протягивает младший по возрасту человек, при этом делает это ладонями вверх. В ответ ему старший возлагает свои руки ладонями вниз на его. Подобная форма приветствия говорит об уважении, помощи и поддержке старшего поколения младшему.

Традиция обмена подарками в буддийский Новый год также имеет свои особенности. Стоимость, форма и престижность подарка в данном случае не являются доминирующими. Главное уважение и внимание. Подарки подносятся на длинном ритуальном полотне, которое называется хадаг. Принимающий дары, обязан быть в головном уборе и находиться лицом к лицу к тому, кто дарит подарок.

Точно так же как и праздничная еда, подарки должны быть белого цвета, ну или хотя бы упакованы в белые коробки.

Хождение в гости начинается только на второй день празднеств. Дети посещают родителей, племянники и племянницы - своих тёть и дядь, а внуки – бабушек и дедушек. Первый день традиционно посвящён семье.

В канун праздника Белого месяца важно прислушаться к некоторым буддийским истинам, которые в чём-то напоминают православные библейские заповеди.

  1. Воздержаться от зависти и сквернословия.
  2. Держать своё слово и исполнять обещанное.
  3. Обдумать хорошо всё то, что хочется сказать.
  4. Оказывать почтение и внимание старшим по возрасту.
  5. Заботится о своих близких и друзьях.
  6. Не думать о плохом, ведь оно может материализоваться.
  7. Делать работу так, чтобы потом не раскаиваться.
  8. Помогать тем, кто слабее и беднее.

Праздник Белого месяца празднуется не только в регионах, поддерживающих буддизм. И даже столица не обошла своим вниманием столь важный для буддистов день. В частности, в Москве в прошлом году бурятская диаспора отмечала Сагаалган в Большом Московском цирке.

Торжественные речи, песни и пляски, а также самые интересные театральные представления – всё это присутствовало на праздновании буддийского Нового года в столице в 2017-ом году.

Международный туристический проект "Сказочный Сагаалган в Бурятии-2016" начал шествие по городам республики. В нем участвуют персонажи новогоднего фольклора России, Бурятии, Монголии, Словакии и Китая. Их делегация сказочных персонажей 6 февраля посетила Кяхту, Новоселенгинск и Гусиноозерск, а на следующий день - туристический комплекс "Степной кочевник" в Заиграевском районе Бурятии и Этнографический музей Улан-Удэ, сообщает ИА UlanMedia.

Бурятский "дед мороз" Саган-Убгун. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Мероприятие "Сказочный Сагаалган" на территории нашей республики проводится уже в восьмой раз, можно сказать, что для нас оно стало традиционным. В первую очередь мы пытаемся расширить наш туристический сезон, наполнить зимний период событийными мероприятиями. Это мероприятие получило награду правительства Российской Федерации, его оценили на федеральном уровне. И конечно, мы хотели бы подарить детям кусочек сказки, чтобы к ним приехал сказочный персонаж из другой страны, чтобы в преддверии Нового года по восточному календарю в каждой семье царило праздничное настроение, - сообщила заместитель председателя комитета по туризму министерства экономики РБ Екатерина Мухина.



Словацкий Святой Микулаш. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

В этот раз в проекте участвовали следующие сказочные персонажи: бурятский "дед мороз" Саган-Убгун (Белый Старец), Байкальский Дед Мороз из Слюдянки, Святой Микулаш из Словакии, монгольский "дед мороз" Увлин Увгун в сопровождении "снегурочки" Сасан Охин, а также китайский Царь Обезьян и эвенкийская Матушка-зима. Кроме того, вместе с Микулашем приехал заместитель мэра словацкого города Бардеева Милош Микула. Напомним, что акция приурочена к Сагаалгану – новому году по восточному календарю, который наступает в ночь с 8 на 9 февраля.



Монгольский "дед мороз" Увлин-Убгун. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Первым городом праздничного маршрута стала Кяхта, в старину входившая в число городов "Великого чайного пути". Ее новогодние персонажи посетили 6 февраля, в состав делегации входили Саган-Убгун, Увлин-Убгун с Сасан Охин, Байкальский Дед Мороз и Святой Микулаш. Вначале гостям показали Кяхтинский краеведческий музей, где продемонстрировали экспонаты, потом угостили чаем, показали обстановку и традиции старинных купеческих домов. Потом новогодние персонажи выступили на праздничной ярмарке. Там их торжественно приветствовал глава Кяхтинского района Александр Буянтуев и мэр Кяхты Евгений Степанов. После этого в честь гостей выступали молодежные танцевальные коллективы, потом делегацию пригласили в юрту отведать бурятского гостеприимства, затем в одном из ресторанов города гостей ждал обед. Глава кяхтинского района произносил торжественные речи, заодно рассказав о проекте нового таможенного пункта на границе с Монголией, для которого уже найден частный инвестор.



Монгольская "снегурочка" Сасан Охин. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Кроме того, Кяхта установила побратимскую связь со словацким городом Бардеев.

Цель нашего визита – налаживание культурно-туристических связей Словакии и Бурятии, побратимство с вашими городами, надеемся на постоянное сотрудничество в сфере туризма, - сказал Милош Микула.



Заммэра города Бардеев Милош Микула. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Можно отметить, что история Кяхты на Великом чайном пути тоже может стать "приманкой" для туристов в Бурятии. Напомним, что в "Стратегии-2030" развитие туристической сферы считается одним из приоритетных направлений.



Байкальский Дед Мороз. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

На обратном пути "интернациональные Деды Морозы" заехали в Новоселенгинск. Там они посетили праздничный концерт в местном доме культуры, потом наведались в Музей декабристов. Там им показали экспонаты, рассказали историю ссыльных мятежников, учивших бурят грамоте, славную историю Селенгинского пехотного полка, школьники разыгрывали для них миниатюрные сценки. Например, одна из них изображала "арапа Петра Великого" Ганнибала, отбывавшего наказание в селенгинском остроге. Следующим пунктом был Гусиноозерск, где гости выступили на новогодней сцене, устроенной на одной из площадей города.



Два царя обезьян. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

На следующий день делегация сказочных персонажей посетила туристический комплекс "Степной кочевник" близ Ацагата в Заиграевском районе. Там к ним примкнули новые сказочные персонажи – два китайских "Царя обезьян". Там "Деды Морозы" тоже выступили на праздничном концерте перед посетителями комплекса. На концерте выступали этнические творческие коллективы бурят, а также "семейских" и татар.



Эвенкийская Матушка-зима. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

После этого делегация отправилась в Улан-Удэ в Этнографический музей, где к ним присоединился еще один фольклорный персонаж: эвенкийская Матушка-зима. К слову, это одно из божеств шаманского пантеона эвенков. Кстати, и "бурятский Дед Мороз" Белый Старец Саган-Убгун почитается как божество и в буддизме, и в бурятском шаманизме, где он именуется Бурхан Саган Гарбал.



У памятника Бестужеву в Новоселенгинске. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

В этнографическом музее фольклорные персонажи также должны были принять участие в новогодней развлекательной программе, также связанной с темой Великого чайного пути. Программа включала всевозможные загадки, квесты, выступления артистов.



В кяхтинском краеведческом музее. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Впечатлений о Бурятии столько, что сложно что-то выделить: это и обряды, и одежда, и традиции, это сама встреча нового года по лунному календарю. Спасибо огромное организаторам за приглашение, я буду увозить с собой в Словакию массу позитивных впечатлений, - заявил "Святой Микулаш" на хорошем русском языке, который еще освоил во время учебы еще в Советском Союзе.



В Кяхте. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Сказочные персонажи будут веселить жителей Бурятии до 9 февраля. Напомним, что это уже не первый год, когда в республику приезжают новогодние персонажи разных народов.

Вторник, 24 Декабря

28-й лунный день с элементом Небо. Удачный день для людей, родившихся в год Мыши, Змеи, Лошади и Свиньи. Благоприятно совершать добродетель, собирать вещи, брать деньги в долг, для окончательного решения вопросов. Неблагоприятный день для людей, родившихся в год Обезьяны и Курицы. Не рекомендуется проводить похороны и поминки, приводить невестку, отдавать дочь в невесты. Отправляться в дорогу – к разочарованию, задуманное не получится.

Стрижка волос – к конфликтам и ссорам.

Среда, 25 Декабря

29-й лунный день с элементом Вода. Удачный день для людей, родившихся в год Мыши, Коровы, Дракона, Собаки и Свиньи. Благоприятно совершать добродетель, начинать лечение, покупать лекарства, устраивать праздник, играть свадьбу, регистрировать брак, надевать новую одежду, устраивать романтический ужин любимому человеку, давать подарки гостям, для жесткого решения некоторых вопросов. Отправляться в дорогу – к увеличению материального достатка. Неблагоприятный день для людей, родившихся в год Змеи и Лошади. Не рекомендуется устраиваться или помогать устроиться на работу, нанимать сиделку, работников, приводить невестку, отдавать в невесты, покупать скот, а также проводить похороны и поминки.

Стрижка волос – к ухудшению самочувствия, к слабости.

Четверг, 26 Декабря

30-й лунный день с элементом Гора. «Дүйсэн үдэр» - все деяния, совершенные в этот день, приумножатся в сто раз. Удачный день для людей, родившихся в год Тигра, Кролика, Обезьяны и Курицы. Благоприятно делать добрые дела, надевать новую одежду, ставить закваску, для жесткого решения некоторых вопросов. Неблагоприятный день для людей, родившихся в год Коровы, Дракона, Овцы и Собаки. Не рекомендуется приводить невестку, отдавать в невесты, а также проводить похороны и поминки. Отправляться в дорогу – к новым беспокойствам.

Что такое БЕЛЫЙ МЕСЯЦ?

Представляете, как повезло бурятам — у них больше новогодних праздников, чем у русских. Спросите, каких и почему? Сейчас расскажу.

Бурятия — Республика Российской Федерации, поэтому на ее территории действуют российские законы, в отношении праздников в том числе. Поэтому Новый год, являющийся государственным праздником России, отмечается в Бурятии так же, как и во всем мире: с 31 декабря на 1 января. Буряты, русские, украинцы, белорусы и представители других национальностей(Бурятия — многонациональная республика) в едином порыве, радостно и вкусно будут встречать Новый 2016 год. Потом многие еще раз встретят уже Старый Новый год в ночь с 13 на 14 января(поистине уникальный праздник). А вот 8 февраля 2016 года все жители Бурятии будут праздновать Новый год по китайскому лунному календарю, именно 8 февраля 2016 года наступит год Огненной Красной Обезьяны, а в Бурятию придет Белый месяц — Сагаалган. С 1991 года Новый год по китайскому календарю стал в Бурятии официальным праздником, этот день объявляется в республике выходным, и если он приходится на субботу или воскресенье, то выходной передвигается на следующий за ним первый рабочий день. Вот такие они везучие — у них три Новых года. Про празднование нашего общего традиционного Нового года рассказывать не буду: все, как у нас — елка, мандарины, оливье, селедка под шубой, «Голубой огонек», поздравление президента и т.д. А вот про Сагаалган надо рассказывать более подробно.

Ну, во-первых, этот праздник, олицетворяющий переход от зимы к весне и наступление Нового года, уходит своими корнями в 13 век, его установил потомок Чингисхана хан Хубилай. Название праздника Сагаалган родилось из монгольского языка, и в переводе, как Вы уже поняли, означает Белый месяц или Молочный месяц. Празднества длятся целый месяц, и в течение этого срока предпочтение в еде отдается молочным продуктам и продуктам белого цвета. Праздничная одежда также должна быть белых или светлых цветов. Белый цвет для монголоязычных народов, к которым относятся буряты, является символом чистоты, святости, благополучия и счастья. Начинается праздник накануне тем, что перед дацаном (буддийским храмом) разводят большой ритуальный костер, в который все пришедшие на богослужение бросают старые, ненужные вещи, разный хлам, таким образом символически избавляются от всего устаревшего, мешающего жить: несчастий, горя, бед; чтобы войти в Новый год обновленным, не отягощенным багажом старых мыслей, забот и печали. Родные, близкие, друзья и знакомые заранее готовят друг для друга подарки, чаще белого цвета, и на рассвете первого дня Сагаалгана обмениваются ими. Первый подарок обычно достается самому старшему и уважаемому члену своего семейства, потом обязательно дарят подарки детям. Вообще в Бурятии особо уважительно относятся к людям старшего поколения. В течение всего месяца Сагаалган продолжаются празднества, без отрыва от работы, конечно, при встрече все поздравляют друг друга, желают здоровья, благополучия, счастья, радости и удачи. В этом празднике тесно переплелись религиозные и семейные традиции и обычаи. Замечательный праздник, сближающий семьи, учащий дружбе, уважению и душевной щедрости.

С праздником Вас всех, с Новым 2016 годом!

Похожие статьи