Сценарий фольклорно – этнографичекого праздника «сабантуй» методическая разработка на тему. Методическая разработка сценария конкурса "Национальный костюм народов Поволжья"


«САБАНТУЙ СОБИРАЕТ ДРУЗЕЙ»

Сценарий традиционного татарского праздника

Стадион «Кедр» с. Кыштовка

До начала праздничного действия на стадионе звучат татарские и русские песни, колонны выстраиваются у здания администрации.

В 11.00 начинается шествие колонн на стадион. При подходе колонн, включается репортаж. Над центральным входом висит лозунг «РЭХИМ ИТЕГЕЗ! В начале колонны юноши несут табличку «САБАНТУЙ 2007»,Мальчик в костюме глобуса (символ Сабантуя) далее мальчики несут флаги, шесты, повозка с ряжеными, почетные гости, а далее вся оставшаяся часть колонны. Почетные гости обходят подворья (начиная с татарских, затем русские, эстонские и белорусские), колонна в это время делает круг почета по стадиону это сопровождается репортажем о составе колонн. Колонны выстраиваются рядом с почетными гостями.

Просим всех гостей праздника располагаться.

Хаерле кэн, кадерле дуслар!

Добрый день, дорогие друзья!

Без бик шат сезене Кыштовка тобягенда саламеярга!

Буген безрен зур байрам «Сабантуй дусларны жыя! Россия халкын исемнере куп, лэкин илебез Бер, шуна кура байрамез сабантуй дусларны жыя.

Мы рады приветствовать вас на гостеприимной земле Кыштовского района, где сегодня в рамках областного межнационального праздника «Имена народов разные, а Отечество одно!» проводится традиционный татарский праздник плуга – Сабантуй.

Пусть с Любви начнется Родина

К людям, птицам, небесам,

К разнотравью, к полноводию,

К ежедневным чудесам.

Пусть всегда поможет Вера нам:

И в работе, и в бою

Самой лучшей, всюду первою

Сделать Родину мою.

Пусть Надежды звезды ясные

Светят, как заведено:

Имена народов разные

А Отечество – одно!

Россия федерациясынын флагын кутэрергя биреля

Приготовиться к поднятию флага РФ

Право поднять флаг РФ предоставляется ветерану Великой Отечественной войны ШАХМЕТОВУ УРОЗАЮ НАЧМЕТДИНОВИЧУ

Флагны кутарергя

Флаг поднять.

(Гимн РФ)

Купмиллят себер халкынын гаилясендя харбер байрам - гомуми байрам!

В многонациональной семье сибирских народов каждый праздник - общий праздник!

Бер ил - Бер гаиля – Бер язмыш!

Безнен жиребездя боген жыелды Бер зур, дус гаиля – киштяу кешеляренен. Шуна куря Карши алыйк байрямезне,шатлык белян,кинкунеле.

«Сабантуе быз дусларны жыя!

Одна страна - одна семья - одна судьба!

По – моему, здесь собралась одна большая, дружная семья кыштовцев, а семья это наша пристань, крепость, которая защищает от всех невзгод. Вот мы и встретим наш трудовой, счастливый праздник по – семейному – задорно, весело и дружно!

Поэтому сегодня «Сабантуй собирает друзей»!

Кунаксыз байрям буламы? Боген байрям Хормятле кунаклары:

Но какой же праздник без гостей?

Сегодня почетными гостями праздника являются:

Заместитель департамента культуры Новосибирской области

ВЛАДИМИР ГРИГОРЬЕВИЧ МИЛЛЕР

Баш специалист культура отделынын Новосибирск олкясенен ЕВГЕНИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ БАБИКОВ,

Главный специалист отдела развития деятельности учреждений культуры Новосибирской области

ЕВГЕНИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ БАБИКОВ

Директор государственного учреждения культуры Новосибирской области Татарский культурный центр

РАВЗА ШАМИЛЬЕВНА ТИХОМИРОВА

Директор национальной культурной автономии по Новосибирской области

АМИР ГИМАДИСЛАМОВИЧ ГАРЕЕВ

Делегация от всемирного конгресса татар Республики Татарстан в составе:

Народная артистка Татарстана

ГУЛЬЗИДА ГУМИРОВНА САФИУЛИНА

Певец и композитор

ВАИС БАЙРАМОВ

Солист РУСЛАН ГАЛИМУЛИН.

Глава Чановского района ВИКТОР ИВАНОВИЧ ГУБЕР

Глава Венгеровского района ЮРИЙ ПАНТИЛЕЙМОНОВИЧ ВЕЛИЧКО.

Глава Усть -Тарского района АЛЕКСАНДР ПЕТРОВИЧ ТУРЛАКОВ

Начальник отдела культуры Венгеровского района АЛЕКСАНДР ИВАНОВИЧ БАЙКОВ

Начальник отдела культуры Усть – Таркского района ГАЛИНА ИОСИФОВНА МАЛЬЧИХИНА

Сценага чакырабогз ИМАМ Гузеньевской мячетен– АХМЕТ ВАЛИЕВ ИСМАГИЛ НАЖИПОВИЧ

На сцену приглашается Имам Гузеньевской мечети АХМЕТ ВАЛИЕВ ИСМАГИЛ НАЖИПОВИЧ

Прологовая композиция САБАНТУЙ в исполнении вок. Ансамбля «Ляйсан» и хореографического ансамбля «Сибиряне»

На родной земле мы проложили след,

Мы – чистое зеркало прожитых лет.

Все народы России вместе песни певали,

Есть общее в нашем быту и морали,

Один за другим проходят года,-

Трудимся, празднуем вместе всегда.

Мы – мирные дети единой страны

И будем вовеки Отчизне верны!

Суз биреля Чаны районын башлыгына – ВИКТОР ИВАНОВИЧ ГУБЕР. Аларда уткярелде былтыр «Сабантуй 2006»

Слово предоставляется хозяевам областного Сабантуя 2006 года, главе Чановского района ВИКТОРУ ИВАНОВИЧУ ГУБЕРУ.

Сценага чакырыла Кыштовка районынын башлагы НИКОЛАЙ ВЛАДИМИРОВИЧ КУЗНЕЦОВ

На сцену приглашается глава Кыштовского района НИКОЛАЮ ВЛАДИМИРОВИЧУ КУЗНЕЦОВУ

(Идет выступление. Глобус - символ Сабантуя, выносит флаг Сабантуя привязанный к гелиевым шарам, В. И. Губер передает эстафету Н. В. Кузнецову. Н. В.Кузнецов выступает и заканчивает свою речь словами: ПРАЗДНИК САБАНТУЙ 2007 СЧИТАТЬ ОТТКРЫТЫМ!!! И отпускает флаг в небо. Звучат фанфары. Главы остаются на сцене.)

Слово для поздравления предоставляется нашим почетным гостям:

На сцену приглашается:

Новосибирск олкя администрация сынын культура департамент урынбасары ВЛАДИМИР ГРИГОРЬЕВИЧ МИЛЛЕР

Заместитель руководителя департамента культуры Новосибирской области

ВЛАДИМР ГРИГОРЬЕВИЧ МИЛЛЕР

Новосибирск олкя татар мядяни узягенен мядире РАВЗА ШАМИЛЬЕВНА ТИХОМИРОВА

Директор государственного учреждения культуры Новосибирский областной татарский культурный центр

РАВЗА ШАМИЛЬЕВНА ТИХОМИРОВА

Новосибирск олкя Милли мядяни мохтяриянен президенты АМИР ГИМАДИСЛАМОВИЧ ГАРЕЕВ

Директор татарской национальной культурной автономии по Новосибирской области

АМИР ГИМАДИСЛАМОВИЧ ГАРЕЕВ

Представитель от всемирного конгресса татар Народная артистка Татарстана ГУЛЬЗАДА ГУМЕРОВНА САФИУЛИНА.

(Выступление почетных гостей, все остаются на сцене, затем звучит СИБИРСКИЙ ГИМН в исполнении ансамбля «ЛЯЙСАН»

Так повелось на моей земле:

Из года в год, из рода в род – веками,

Тот хлеб, что в каждом доме на столе,

Согрет был человечьими руками.

К родному дому через много много лет

Не раз еще вернешся на рассвете,

И скажешь: «ничего дороже нет,

Чем этот хлеб на этом белом свете!»

Хормятм кунаклар! Безнен Кыштовка нын купмилят сый – ризыгын тямнян карагыз!

Уважаемые гости! Просим отведать наших Кыштовских многонациональных хлебов.

(Девушки в национальных костюмах выносят хлеба

Русская – каравай, татарка – чак – чак, эстонка - рювякукэль

Белоруска – каравай гости угощаются и вместе с девушками уходят со сцены.

Группа «Ответный визит» исполняет песню «ЧАСТИЦА РОССИИ!» сл. В.Р. Гундарева, муз. С. И. Сапрыгина)

Дорогие друзья! Для вас выступает народный коллектив группа «Ответный визит» Кыштовского районного дома культуры.

(группа исполняет песню «ГУЛЯЙ УРМАН» и уходят со сцены.)

Стремительно кони на скачках летят,

Кто самый проворный и смелый.

Азарт нарастает, борьба до конца!

И силы у всех на пределе!

Красавицы ждут: кто же первым придет?

И каждая в тайне надеется…

Чьего увенчает коня, в свой черед,

Их вышитое полотенце?

Хязер башлана ин Кызык ярыш – атларда чабышу. Стадион артында Булган трассада Котяеяр сезне кызу атлар хям кызу егетяр.

Сейчас состоится самое интересное состязание всего праздника, конные скачки, которые будут проходить на трассе рядом со стадионом.

Корши алыгыз безнен джигитла рыбызны……

Дорогие друзья, мы с большим удовольствием представляем участников скачек. Итак встречайте наших джигитов:

(все участники скачек проходят мимо сцены и уходят готовиться к забегу)


Ф.И.О.

Участника,

Возраст.

СЕЛО

НОМЕР

ЛОШАДИ

«Байрам киля» исп. РОЗА ТИХОМИРОВА

«СИБИРЯНЕ»

(ансамбль исполняет один номер)

В самом центре круга на майдане –

Аксакалы, как сама степенность.

А мальчишки, в кушаки вцепившись,

Повалить стараются друг друга.

Яшь батырлар, дартле егетляр жиеналар коряшергя.

Молодые батыры, полные сил и здоровья готовятся к поединкам по национальной борьбе «КЭРЭШ»

Сценага чакырыла баш судья, куп тан кыр булган коряш чемпионы шяхяр Сабантуйларында – ГАЯС АБЗАЛАСОВИЧ ГАЙНУТДИНОВ.

На сцену приглашается главный судья, неоднократный чемпион национальной борьбы «КУРЕШ» на городских Сабантуях

ГАЯС АБЗАЛАСОВИЧ ГАЙНУТДИНОВ.

(Судья говорит о том, как идет регистрация и в каких весовых категориях пройдет борьба)

Громкими аплодисментами приветствуем судью сегодняшней борьбы КЭРЭШ.

(Судья уходит со сцены)

Дорогие друзья, через несколько минут начнутся скачки.

Купмилляш гаиядя бар кунаклар сойкемлеяяр. Шуна куря котеп алалмыйбыз ансамбьины шундым матур исемне – «Ляйсан»

В многонациональной семье всем почет и поклон, все сегодня гости дорогие, званые и желанные.

На сцену приглашается уже полюбившийся ансамбль «ЛЯЙСАН»

(в исполнении ансамбля 2 номера)

Озорные танцы все танцуют.

Игры, песни, все нам по плечу.

До чего веселый праздник Сабантуя,

На него всех вас позвать хочу !

Кодерле дуслар! Хазер стадионда башлана торле уенар, конкурслар. Чакыра быз Сабантуйныл Традицион уенпарына, ярышларга!

Дорогие друзья, сейчас начинают работу все площадки на нашем стадионе. Приглашаем всех принять участие в традиционных конкурсах Сабантуя, а так же в спортивных играх и веселых аттракционах, рассчитанных на любой вкус, возраст и настроение.

Национальная борьба

Перетягивание каната

Бег в мешках

Бег с яйцом в ложке

Борьба на руках

Поднятие гири и штанги

Лазанье на вертикальный шест

Найди монету

Бой горшков

Бег с ведрами с водой

А мы продолжаем нашу концертную программу.

На сцену приглашается делегация

Из далекой по расстоянию, но всегда близкой нашему сердцу Республики Татарстан. Встречайте! (артисты выступают 30 мин)

Объявить результаты по смотру национальных подворий предоставляется Начальнику отдела культуры ИВАН РОМАНОВИЧ МОРОЗОВ.

«Сабантуй собирает друзей!» Встречайте наших друзей, уже полюбившийся вам танцевальный коллектив «СИБИРЯНЕ»

(исполняют один номер)

Испокон ведется веку:

Победителям труда,

Трудовому человеку

Нужен праздник иногда!

Богенге шатлы, байрямда, кадерле дуслар, сезнен очен жырлыйлар артислар.

И в этот праздничный день для вас, дорогие гости – люди труда будут звучать песни в исполнении самодеятельных и профессиональных артистов и коллективов.

Приглашаем наших гостей из Убинки

СИБИРЯНЕ - 1 номер

Гости из города Татарска, ансамбль ……

(13.45 - 14.05 - Выступает коллектив из Татарска)

Сабантуй село гуляет,

Сыпь, тальянка, пой курай,

Видишь, как оно бывает

Не журись, Гармонь, играй

Сабантуй село гуляет

Сват пляши, сноха пляши!

Нынче пляска с ног сбивает

Веселитесь от души.

СИБИРЯНЕ - 1 номер

Флаги яркие развесил

Летний праздник не спроста

Всех, кто молод, всех кто весел,

У кого душа чиста.

Всех, кто славно потрудился,

Честь воздав большим делам

И успехов в них добился

Приглашаем в гости к нам !

14.15 – 14.35 - выступает коллектив из Чанов

СИБИРЯНЕ - 1 номер

14. 35 – 15. 05 - выступает коллектив из Усть –Тарки

СИБИРЯНЕ - 1 номер

15.15 – 15. 35 - выступает коллектив из Венгерово

СИБИРЯНЕ - 1 номер

16.00 - гр. « Ответный визит» + СИБИРЯНЕ

«Деревенька»

Заканчивается наша одна большая праздничная программа Сабантуя.

Но то радостное, праздничное настроение, солнечные улыбки, будут еще долго согревать вас своим теплом.

Концерт программа шунын белян тамам, амя Сабантуй байрямен давям итабез.

Мы завершаем нашу концертную программу, но праздник Сабантуя на этом не завершается.

Сезне буген Але бик куп музыка, Бию,жыр,уен – колке хям конкурс «Мисс Сабантуй» котя.

Вас сегодня вечером ждет еще очень много музыки, танцев, развлечений, и конкурс «Мисс Сабантуй»

Безнен сабантуй торле яктан гяжанле хям яраткан жирлярдян чиксез Себердян хэм Руссиядан дусларны жия.

Сабантуй продолжает собирать друзей по всей нашей удивительной и любимой земле – Бескрайней Сибири и великой России!

Дорогие друзья! Мы рады, что сегодня на нашем общем празднике вы немного отдохнули, улыбнулись, отвлеклись от повседневности. Мы желаем вам мира и добра, здоровья и уюта в ваших домах. Ведь когда все это рядом, наверно это и есть счастье. Поэтому:

«Мы желаем счастья вам!»

Исп. гр. «Ответный визит»

Все участники на сцену

Сценарий

фольклорно – этнографичекого праздника

«Сабантуй»

Выполнила:

зам. директора по ВР

МБОУ СОШ №2

с. Александров - Гай

Вед. за кадром:

1. Очень часто за событиями
И за сутолокой дней
Старины своей не помним,
Забываем мы о ней.
И хоть более привычны
Нам полёты на Луну,
Вспомним русские обычаи,
Вспомним нашу старину.

2.Чем больше в будущее входим,
Тем больше прошлым дорожим,
И в старом красоту находим,
Хоть новому принадлежим.

Ведущий 1(за кадром) (муз. вставка - « Сабантуй»-песня)

Мы хотим познакомить вас с культурой, традициями татарского народа и приглашаем вас на татарский праздник «Сабантуй»!

(В центр выходят ведущие в национальных татарских костюмах.)

1 вед. Исәнмесез, балалар!

2 вед. Кадерле балалар, хөрмәтле кунаклар, хәерле көн!.

1 вед. Котлы булсын Сабан туйлары!

Ведущий 1 : Дорогие друзья-земляки!

Ни межи нас, ни сёла не рознят,

И поэтому с лёгкой руки

Начинаем народный наш праздник!

Ведущий 2 : Праздник плуга, и поля, и трав,

Праздник душ человечьих свободных,

Праздник песен, и игр, и забав,

Праздник танцев и игрищ народных.

(танец – 1 часть)

(На импровизированной поляне собрались зрители, они сидят кругом)

Ведущий 1 : Сабантуй - это самый большой и любимый праздник. Сабантуй - это праздник труда, праздник радости и счастья, в котором сливаются воедино и красивые обычаи народа, и песни его, и пляски, и обряды. Сабан - плуг, туй - праздник, свадьба. Он идет ещё из далёкой древности, от язычников-булгар. Верили тогда люди, что землю надо ублажить, попросить, чтобы она дала хороший урожай, тогда будет много хлеба. И вот ранней весной, как только сойдёт снег, устраивали сабантуй. Прямо в поле варили кашу и вместе с яйцами и зерном закапывали её в землю, чтобы земля стала доброй и щедрой.


Ведущий 2: Прошли столетия с тех давних пор, а праздник сохранился, дожил и до наших дней. Только проводиться стал летом, да и обычаи стали другими. Готовились к празднику с самой осени весь год, всю зиму молодёжь ждала его, чтобы показать свои таланты. Кызлар - девушки вышивали наряды для будущих победителей на празднике. . А самым почетным подарком считалось вышитое национальным узором полотенце, которое имело символический смысл, и с ним не шли в сравнение никакие ценные призы.. Его вешали в центре майдана на шест, дарили по окончанию сабантуя новоявленному батыру. Он уносил его прямо с шестом, сделав круг почета (обычно в финале празднества)

Ведущий 2 : А для того, чтобы стать на сабантуе победителем, юноши - джигиты целый год набирали себе силу, развивали ловкость, смелость, парни занимались специальной подготовкой, по много раз поднимали на себе большие камни или мешки, а то и целых бычков. Да ещё ели перед праздником много яиц и мёду. Джигиты готовились к разным соревнованиям.

Ведущий 1 : Главное и любимое соревнование джигитов - кэрэш (борьба). Сегодня мы с вами увидим, кто же среди богатырей самый сильный и ловкий. А проходить будет кэрэш на специальной площадке - майдане.

Ведущий 2 : Начинают соревнование мальчики младшего возраста, затем постарше, а уже после этого взрослые джигиты.

Зрители: (подбадривают борцов)

Ну-ну, бери его слева!

Ах, ты, не вышло! Ну, не теряйся!

Быстрее! Быстрее! Бери его за пояс!

Вот силач, так силач! Поборол такого большого и сильного!

(Победителя награждают).

Ведущий 1 : Победителю дарят самое красивое полотенце. А ещё в подарок давали барана. В древности считали, что он оберегает человека от злой силы.

Вед. 2: Сабантуй –веселый праздник

Это всем давно известно.

Сколько игр и зрелищ разных

Приходите – интересно!

Вед. 1: К нам пришёл сегодня праздник,
Весельчак, батыр, проказник,
Сабантуй, сабантуй,
Пой, скачи, борись, танцуй!

(Звучит весёлая музыка. Танец - 2, 3 часть)

Вед. 2: Сабантуй насыщен умными, подвижными играми, соревнованиями.

Вед.1: Победит, кто будет сильным,
Смелым, ловким, удалым!
Пригодиться здесь сноровка
И отвага молодым.

Вед. 2: Быстрый конь летит, как вихрь ,
Управляет им джигит,
А чуть дальше, посмотри,
На полянке – силачи!

Вед.1: Вот высокий шест стоит,
Всех людей к себе манит.
А попробуй – ка в мешке
Пробежаться по траве!

Вед. 2: Вёдра, полные воды,
Очень быстро пронеси
Смех, улыбки, шутки пляс –
Всё здесь это есть сейчас

Вместе: Веселись же и ликуй!
Это праздник Сабантуй!

Вед.1: Снова песня зазвучала

Подпевай ей и танцуй!

Мы сегодня отмечаем

Наш веселый Сабантуй!

Вед.2: И пускай веселье длится

В Сабантуй до темноты.

Всем, кто хочет веселиться

Дарим песни, как цветы.

(песня « Бас, кызым, Апипэ»)

Вед.1: Шум веселья над полями,

Веселись, батыр, ликуй!

Всем народам дарит радость

Славный праздник Сабантуй .

Ведущий 2:

Есть у Сабантуя одна особенная черта. Его приближения ждал не только татарин, но и русский, чуваш, мариец. Сабантуй постепенно стал праздником межнациональным. На этот праздник татарин приглашал односельчанина любой национальности. Много дополнений внесли эти народы в празднованье Сабантуя. Воистину " средь полей ходить - землю познать, средь людей ходить - народ узнать". Для сабантуя - характерно поразительное единство зрителей и выступающих. Каждый из присутствующих в любой момент мог включиться в состязание, т. к. они были для всех знакомы, понятны, всеми единодушно принимались.


Вед.1: На веселый Сабантуй
Мы позвали всех друзей.
Будем петь и танцевать,
Дружно, весело играть.

Вед.2: Мы в родном краю живем,
Дружно песенки поем,
Но и вы не отставайте,
С нами вместе подпевайте.

(казахская песня)

Вед.1: Сабантуй – весенний праздник,

Праздник дружбы и труда.

Пой, играй и смейся громко,

И танцуй, как никогда!

(танец «Берёзка» - 4 «а» Кл.)

Вед.2: Нас Отчизна породила,

Дружба, как гранит крепка.

В этой дружбе наша сила.

Наша дружба на века.

Вед.1: И пускай идет веселье

С каждым годом вновь и вновь.

Нашим братьям, нашим сестрам

Дарим песни и любовь!

Вед.2: В нашей области тоже проводится Сабантуй, который стал национальным праздником. Чудный праздник единения и веселья - сабантуй, живи и радуй людей. Какие бы обороты и скорости не набирала история, а ты остался, как твой крепкий, энергичный народ, богатый на творчество и мудрость. "Хоть брось его в грязь - алмаз всегда алмаз" - пословица говорит, как - будто специально о Сабантуе… Не забывайте, люди, традиций сабантуя, цените его солнечную энергию, уважайте национальную культуру народа, обогатившего нашу жизнь прекрасными обычаями и. традициями.

Ведущий 1 : Дорогие друзья! Сегодняшний наш праздник подошёл к концу! Ещё раз хочется пожелать вам счастья, здоровья, любви и мира!

Ведущий 2 : Пусть самые красивые бабочки

Всегда садятся на цветы, вами посаженные!

Всегда выбирают деревья, вами выращенные!

Пусть солнце, любовь и счастье

Навсегда поселятся в вашем доме,

В вашем сердце, в вашей семье!

Задачи: Обогащать знания детей о русских и татарских обычаях и традициях (правила гостеприимства, бытовой уклад жизни). Совершенствовать речевые навыки детей.

Развивать фантазию, творческое воображение, эмоциональный отклик на увиденное, навыки общения со сверстниками, чувство собственного достоинства, уверенности в себе.

Воспитывать интерес к русской и татарской народной культуре. Воспитывать культуру одежды, поведения, общения в праздничной обстановке, интерес к народному искусству.

Ход: Под музыку входит Скоморох и исполняет танец на мелодию русской народной песни «Камаринская»

Скоморох:

Просим, просим, приглашаем,

Заходи, честной народ.

Вкусным чаем угощаем,

Самовар горячий ждет.

Все, кто любит крепкий чай,

Торопитесь! Не зевай!

Нам по нраву ваш характер боевой,

Темперамент ваш веселый, озорной!

Нам сегодня некогда скучать,

Вместе будем веселиться и играть!

В зал входят дети, становятся в четыре колонны, исполняют танец «Ярмарка».

Скоморох:

Внимание, внимание! Слушаем все вместе и каждый в отдельности! Сегодня мы вас, дорогие гости, приглашаем на праздник. Желаем вам не скучать, а играть, не только слушать и смотреть, но и самим петь! Не грустить, а веселым быть и других веселить! Украшать праздник смехом, танцем, прибауткой и веселой, доброй шуткой.

Дети читают стихи:

1. Нынче день такой чудесный,

Только петь да танцевать.

Вот и я вас приглашаю,

Чай попить да поиграть.

2. Пусть играют нам гармошки,

И выходят плясуны.

Хорошеют наши лица,

Когда радуемся мы.

3. Ах, ты русская душа,

До чего ты хороша.

В хороводе отличись,

И весельем зарядись.

Исполняется инсценировка русской народной песни «Млада»

Пошла млада за водой

Коромысел золотой

Эй-эй люли,

Коромысел золотой.

Коромысел золотой

Ведерки дубовые

Эй-эй люли

Ведерки дубовые.

Брошу ведра по гору

Сама в пляску я пойду.

Эй-эй люли сама в пляску я пойду.

Сама в пляску я пойду,

Рассыплюся яблонькой.

Эй-эй люли, рассыплюся яблонькой.

А кто будет в гусли играть,

А кто будет танцевать?

Эй-эй люли, а кто будет танцевать?

Ваня будет в гусли играть

Таня будет танцевать.

Эй-эй люли

Таня будет танцевать.

Воспитатель предлагает поиграть в народную игру “Ленточка”.

Правила игры: Перед началом игры выбирается водящий,которому дается ленточка. Остальные игроки стоят в кругу.

Водящий становится внутри круга и движется противоходом. Дети начинают петь:

Вышел (имя ребенка) погулять, стал он друга выбирать,

Стал он друга выбирать- кому ленточку отдать.

Водящий остановливается напротив выбранного игрока, выполняют движения по тексту песни, дети продолжают петь:

Поклониська, поклонись, да за ленточку берись,

Мы считаем раз, два, три, ну-ка ленточку лови.

После слова "лови" игроки, бегут за кругом друг от друга,кто первый возьмет ленточку, тот становится водящим.

Ведущий: А какой же праздник без гостей, а вот и гости.

Заходят дети в татарских костюмах, исполняют

танец « Зиләйлүк ». Дети читают чтихи:

1. Йөри безнең бакчага,

Бик күп төрле балалар.

Төрле- төрле телләрдә,

Сөйләшә белә алар.

2. “Дустым” сүзен дүрт телдә,

Өйрәндем мин үзем дә.

Әйтә беләм дүрт телдә,

“Исәнмесез” сүзен дә.

3.Төрле костюмнар киеп,

Йөрибез җырлап, биеп.

Атадык без бу бәйрәмне,

“ Дуслык бәйрәме” диеп.

4.Без – татарлар! Шушы исем белән

Җирдә яшәү үзе зур бәхет.

Яшибез без бу җирдә,

Бар халыклар белән берләшеп.

5.Өйрәндек без җырлар да,

Төрле телдә җырларга,

Төрле әниләр килә,

Ул җырларны тыңларга

Исполняется песня “Җырлыйк әле” халык сүзләре, А. Ключарев көе

Җырлыйк әле, җырлыйк әле,

Җырламый тормыйк әле;

Чәчәк кебек яшь гомерне

Бушка уздырмыйк әле.

Җырлыйк әле, җырлыйк әле,

Җырлыйк әле, дусларым.

Дуслар үзебезнеке-

Бәлки, гаеп итмәсләр.

Дети под под татарскую народную песню “ Әннәги-геннәги” делают перестроения, становятся у центральной стены полукругом.

Ведущий: Ребята, а на наш праздник еще кто- то спешит.

Входит Гульчачак, исполняет танец под татарскую народную мелодию “Залидә”

Гөлчәчәк: Исәнмесез, балалар.Мин сезнең чакыруыгызга бик шатланып килдем, рәхмәт сезгә, сезнен янда шундый күңелле.

Зәңгәр күгемдә ал кояш

Сүнмәсен, балкып торсын.

Балаларның нурлы йөзе,

Гел көләч булып калсын.

Мондый күңелле бәйрәмдә, әйдәгез әле балалар, татар халык уены- “Йөзек салыш”ны уйнап алыйк.

Гөлчәчәк уенны башлый.

Кулымдагы йөзегемнең

Исеме булыр Сабыр.

Тукта, тукта хәзер бирәм,

Сиңа да йөзек булыр.

Дети садятся на стульчики.

Ведущий: Дорогие друзья, а чего не хватает на нашем столе?

Дети: Самовара.

Ведущий: Правильно, самовара, приветствуйте его...

Входит Хозяйка с самоваром.

Хозяйка: Здравствуйте, дети, вот и наш самовар.

Несколько детей выходят и читают стихи про самовар.

1. Ах, какой самовар,

Из него валит пар.

Чай попьем, посидим

Про самовар поговорим.

2. В Суксуне на Урале самовар родился,

В веке девятнацом – он в Туле очутился.

Самовары делали медные,стальные

А для знатных и богатых даже золотые.

3. Мы чаек с тобою пьем,

О здоровье речь ведем.

Нужно мяту заворить,

Про болезни все забыть.

4. Чай у нас всегда в почете,

Лучшего напитка нет.

Потому что чай вы пьете,

Много, много, много лет.

Хозяйка: Чай горячий-наша сила, украшение стола, чаепитие в России вот хорошие дела.

Мы не зря про чай толкуем, мы хотим секрет открыть,

Чай вприкуску с шоколадом будем нынче вместе пить.

Много чая не бывает,

Как в народе говорят.

Чай – здоровье, каждый знает,

Пей хоть пять часов подряд.

Приглашаю двух гостей выпить по чашечке чая вприкуску с конфетами. Но пить нужно из чайной ложки, Кто быстрее выпьет и съест конфетку, тот и победит.

Проводится игра с родителями “Кто быстрее выпьет чай”.

Приглашаются две мамы или бабушки, предлагают им выпить чай с конфеткой при помощи большой ложки.Побеждает тот, у кого чашка быстрее станет пустой.

Ведущий: А наши ребятки приготовили частушки.

Выходят исполнители частушек

Ребенок:

Заслужить хотим мы чай

А ну частушки запевай.

Дети поют:

1. На столе у нас пирог, пышки и ватрушки

Так споем те про чаек чайные частушки.

2. В пляске не жалей ботинки,

Предлагайка чай друзьям

Если в чае есть чаинки,

Значить письма пишут нам.

3.В самоваре пышет жар,

Чай кипит и пенится.

Погляди на самовар

Ну и отраженьице.

4. Подливай мне в чашку чая,

Ведь тебе не жалко чай.

В чае я души не чаю,

Наливай горячий чай.

Ведущий: И наши родители тоже приготовили частушки, но только на татарском языке.

1.Әнә килә автомобил ь,

Төягәннәр конфетлар.

Бик күтәрмә борыныңны,

Чиләк элеп куярлар.

2.Дуслар, килегез тизрәк,

Ясыйк ярымтүгәрәк.

Безгә кунаклар килгән,

Биик, җырлыйк бергәләп.

3.Ягез, сез дә кушылыгыз,

Утырмагыз, торыгыз.

Җырлый-җырлый биик әле,

Сез кул чабып торыгыз.

Хозяйка: Дорогие гости, а теперь посмотрим что вы знаете о чае.Я буду говорить пословицы, а вы должны ее продолжить.

1. Чай пьешь – здоровье бережешь

2. Пей чай - беды не знай.

3. С чаю лиха не бывает, а здоровья прибавляет.

4. Чай не пьешь – где силу берешь?

5. Чай усталость всю снимает, настроение поднимает.

6. Чай пить - приятно жить.

7. Чай пить - не дрова рубить.

Хозяйка:

Всем спасибо за внимание

Всех друзей на чай зовем.

Угощаем ароматным

Вкусным чаем с пирогом.

Повеселились очень дружно

Подкрепиться теперь нужно

За столы скорей спешим

Чаем сладким угостим.

Хозяйка приподносит детям сушки, баранки и чак-чак, приглашает всех детей, родителей и гостей праздника на чаепитие.

Список литературы:

1. Ахматов С. Танцуем и поем. –Набережные Челны, 1991.

2. Вафина Т.В. Песни, танцы, игры.-Казань, 1993.

3. Кашипов М. Веселый праздник!-Казань, 1996.

4. Капица О.И. Детский фольклор.Песни, потешки, дразнилки, сказки, игры. Изучение.Собирание. Обзор материала. –Л.,1928

5. Марьянова Б. Праздники, обряды, традиции.-2е изд, доп. И перераб.-М.: Просвещение, 1965

6. Тагиров Г. 100 татарских фольклорных танцев. -Казань, 1988.

Цель:

    Продолжать знакомить детей с народными праздниками.

    Развивать у детей чувство музыкального ритма, правильно передать несложные татарские танцевальные движения.

    Воспитывать чувство гостеприимства и желание играть в народные игры.

Оборудование: народные костюмы, атрибуты (шест с повязанными платками, большой тюбетей, коромысла, ведра, подушки, платки, лошадки, яйца, ложки)

Герой: Батыр с шестом, Шурале.

Звучит татарская мелодия, дети свободно входят в зал, прогуливаются, рассматривают оформление, рассаживаются.

2-е ведущих: одна в русском костюме, другая — в татарском.

1 ведущая: (по татарски) Исэнмесез, дуслар!

2 ведущая: Здравствуйте, друзья!

1 ведущая:

Әйдэгез балалар бэргэлэшеп.

Уйнап, колеп, жырлап

Кунелебезне ачып

Кайтыйк эле

2 ведущая:

На луга, на луга, на луга, детвора!

Пусть от вашего смеха и песни, и гама

Улыбаются усталые добрые мамы.

Да и вам позабыть про печали пора…

Там цветы! По раздолью лугов и полей

Разбежались цветы, убегая в овраги.

Там нарциссы, гвоздики, там алые маки —

Как похожи они на улыбки детей

(М. Джалиль)

1 ведущая: Сегодня дорогие ребята, мы приглашаем вас на весенний праздник «Сабантуй». Это праздник весеннего сева. Съезжаются на этот праздник гости со всех уголков нашей большой родины. Такой праздник закрепляет дружбу между разными народами.

2 ведущая: А начинается праздник накануне вечером. Парни и девушки веселой гурьбой ходят с длинным шестом по деревни, собирают подарки: платки, куски ткани, яйца. И все это для сабантуя. Как жалко что у нас нет подарков.

1 ведущая: Почему же нет! Эй, храбрый джигит, появись, покажись нам скорее (под музыку выходит парень одетый в национальный костюм с шестом, где завязаны разноцветные платочки) включаются птичьи голоса.

2 ведущая: И вот, наконец, утро. И первым проснулся петушок.

Ребенок читает стихотворение М Джалиля «Петушок».

1 ведущая:

Все на праздник наряжаются,

Все на праздник собираются

«Сабантуй» уж у ворот,

Выходи скорей, народ!

Танец с большим тюбетеем

2 ведущая:

А под горою

Не смолкая ни на миг,

День и ночь лопочет что-то

Разговорчивый родник.

То ли песенку поет,

То ли воду пить зовет

То как — будто лед студена

И сладка как будто мед

1 ведущая:

Пришла млада за водой

За водицей ключевой.

Игра: «Принеси воду — не разлей»

2 ведущая: Праздник «Сабантуй» в разгаре. Я слышу кто-то напевает.

Наш кровный, светлый, ласковый мотив.

Щемит он сердце, думы навевает,

До боли близок, вечен и красив.

Песня «Кояшлы ил»

1. Кояшлы ил-безнен

Куге аның гел аяз.

Кыш китерсэ Кыш бабай,

Чэчэк алып килэ яз.

2. Хавасы да, жире дэ,

Салават күпере дэ,

Янгыры да, кары да,

Безгэ якын бары да.

1 ведущая: А сейчас мы послушаем замечательное стихотворение М. Джалиля «Кого Шакир перехитрил»

2 ведущая:

У ребят сегодня радость

Их веселья не унять.

Все готовы нынче в праздник

Свою удаль показать.

1 ведущая: Дети, вам не кажется, кого-то у нас на празднике нет. К нам должен был приехать Батыр. Вот и Батыр приехал. Да не один. Кто же это?

Батыр: Исәнмесез балалар. Я Батыр Сабантуя. Ребята вот иду я по лесу, и выходит ко мне Шурале. И тоже захотел к вам на Сабантуй. Ну я и взял его с собой. Думаю пусть увидет как веселятся дети. А то он только умеет щекотить. Ну что, оставим его?

Дети: Да, да.

Шурале: Спасибо, я никого не обижу, я только с вами поиграю.

Батыр: Я во многих сабантуях побывал и видел там как люди веселятся, состязаются, поют, пляшут.

2 ведущая: И мы умеем веселиться.

Игра «Капкалы» (Шурале вместе с детьми играет)

Әйдә безгә килегез

Капкалардан керегез

Өебезгә үтегез

Кунак булып китегез

Гөрләп бәйрәм итегез.

Батыр: Молодцы. А состязаться, мы будем сегодня?

Внимание, внимание,

Начинаем игры соревнование.

Ну давайте начинать,

Кто желает поиграть.

Шурале: Ребятки давайте я тоже с вами поиграю?

(Шурале и Батыр играют вместе с детьми)

Татарские национальные игры: «Принеси яйцо в ложке», «Бой подушками», «Скачки на конях»

(Победители получают сувениры)

Батыр: Какие вы все ловкие. А умеете ли вы плясать татарскую плясовую?

Дети пляшут татарскую плясовую

1 ведущая: Прекрасны татарские песни, народные танцы, веселые игры, хорошие обычай и добрые традиции татарского народа. Сейчас мы услышим, как звучит чудесный национальный инструмент — курай. Его изготавливают из сухого тростника — курая.

Звучит грамзапись.

2 ведущая:

когда я слушаю курай, то радость льется через край.

Неприхотливыв и невелик курая песенный родник.

Тростинку срежу я в лесу, домой с собою унесу.

И только дуну в свежий срез, как зашумит весенний лес.

И зажурчит наверняка, в ней мелодичная река.

Держу курай… В родном краю я песни звонкие пою.

1 ведущая:

Теплый дождик прошумел…

И по летнему смело зазвенела листва

На зеленых ветвях,

А топом и землях

Как ковер запестрели и раскрылись цветы

На просторных лугах.

2 ведущая:

В праздник песни звучат не смолкая,

Песни радости и весны.

Пусть же дети печали не зная,

Подрастают в счастливые дни.

Песня про Татарстан.

Батыр и Шурале: Большое вам спасибо. Было очень весело. Мы вам приготовили угощение, угощайтесь.

Ведущие: Вот и закончился наш праздник. До свидания.

Источник: http://doshvozrast.ru/prazdniki/detscenarii68.htm

Дата и время проведения: 29 апреля 2010 года в 16.00 часов.

Место проведения: МОУ ДОД ЦДОД

Цели и задачи: 1) Обобщить знания по празднику Сабантуй, умения по этнокультуре;

2) Развивать речь, артистизм, исполнительское мастерство;

3) Воспитывать любовь к наследию, к старшему поколению.

Реквизиты: шест, на нём привязаны платки и полотенца, 2 коня, горшок и палка, 2 ложки, 2 яйца, 2 мешка, 2 коротких полотенца для борьбы, гармошка, вышитое полотенце для танца, 7 шаров для песни, 1 ведро для песни, 10 платочков новых – призы, полотенце и баран.

Ход праздника.

Сабантуй – это настоящая жемчужина национального духа, живой неиссякаемый родник самобытной культуры татарского народа,

состояние его души и прекрасная возможность для раскрытия талантов, состязания в силе, ловкости и смекалке. И сегодня, друзья, мы бы хотели, чтобы вы не только посмотрели наш праздник, а поучаствовали на играх, чтобы вы почувствовали себя настоящим гостем этого праздника.

Шум и радость над полями.

Эй, джигит, играй, танцуй!

Мы подарки собираем

В славный праздник Сабантуй!

Музыкальная композиция «Сорэн сугу». «Эй, хозяйка, мы идём,

от тебя подарок ждём!»

Ансамбль «Ляйсан» с песнями «Сибирская земля» и «Сабантуй».

В конце пляшут и садятся на лавочки.

Дети все выходят на сцену, тоже садятся на лавочки,

Фирхату и Юле переодеваться на татарский костюм .

1 ведущий: Дорогие гости, рады видеть вас!

Начинаем праздник Сабантуй сейчас,

Ждут вас игры, танцы и весёлый смех,

И во всём сегодня будет вам успех!

2 ведущий: Здравствуйте! Здравствуйте! Здравствуйте!

Вам говорим от души.

Рады вас видеть на празднике,

Взрослые и малыши!

1 ведущий: А сейчас для открытия нашего праздника слово даётся главе мусульман г. Стрежевого, Председателю Мусульманского Религиозного объединения Имаму-Хатыбу Амирхану Джаннатову.

2 ведущий: Сабантуй -итте, дусларым,

КилгЩнсез, рЩхмЩт сезгЩ!

Булыр бЇгенге бЩйрЩмдЩ

Милли моЈ, тЩмле сЇз дЩ.

1 ведущий: А вот и праздник!

На нём вас ждёт много развлечений.

Захочешь приз получить – получай!

Захочешь быть самым лучшим – будешь лучшим!

Праздник у нас не простой – Сабантуй!

2 ведущий: Давайте состязаться в играх добрых

На конях скакать и бегать с яйцом,

В мешках прыгать и бить горшки наотмашь –

Весь год мы будем вспоминать о том.

2 взрослых встают на другую сторону сцены, чтобы победителям дарить платочки, лучшему всаднику – полотенце, а батыру – баран. Судья на борьбе Фирхат, барана он дарит.

1 ведущий: А сейчас соревнование “Бег с яйцом”.

Условия игры таковы: берёте в рот ложку с яйцом и по команде стремитесь добежать как можно быстрее до финиша.

Соревнование “Бег с яйцом”, 2 раза, играют зрители.

2 ведущий: Следующая игра такая –

Нужно бежать, мешки одевая.

Ну-ка, гости, выходите,

В эту игру поиграйте.

Соревнование “Бег в мешках”, 2 раза, играют зрители.

1 ведущий: Сабантуй – весёлый праздник,

Праздник дружбы и труда.

Пой, играй и смейся громко,

А танцуй как никогда.

Башкирский танец “Чулпылар”. Наина и Луиза.

2 ведущий: А теперь игра с горшком!

Победит здесь тот,

Кто ловок и удал.

А кто пропустит свой горшок,

Тот проиграл!

Игра “Битьё горшка с завязанными глазами”, 3 раза,

первый раз играют наши дети, второй и третий раз – зрители.

1 ведущий: Кони мчатся! Слышит каждый

Через сцену проскакивают 2 мальчика(Тамаз и Орхан) на игрушечных лошадках.

В своём сердце стук копыт.

Самый быстрый и отважный

К славе всадник прилетит!

Лучшему всаднику дарят полотенце.

2 ведущий: Выходите, женихи,

Кто тихи и кто лихи,

Удаль в играх показать,

Свои косточки размять!

Борьба “Корэш”.

Фирхат объясняет, что борец охватывает своим кушаком или полотенцем противника за талию и ведёт борьбу, стараясь положить его на лопатки. После борьбы объявляет победителя и дарит игрушечного барана.

1 ведущий: Кто хочет показать свои таланты,

Услышать одобрение народа,

Подходите к комиссии Сабантуя!

Концертные номера:

2 ведущий: Хорошо и весело,

Когда папа гармонист.

Я танцую и пою,

Свою папу так хвалю.

Песня “Мой папа гармонист”, исполняет Багаутдинова Наина.

1 ведущий: Бабушку свою люблю,

Ведро ягод соберу.

Рада будет дэу эни,

Ты же картэни, эби.

Песня “Дэу эни”, исполняет Хайруллина Настя.

2 ведущий: Спрашивают: “Кем ты станешь?”

Шофёром”, — отвечаю я,-

Буду гостинцы из деревни

В город возить скоро я!”

Песня “Хочу стать шофёром”, исполняет Хабибрахманов Артур.

1 ведущий: Шабанова Эсмира очень любит свою маму и дарит ей эту песню.

Песня “Мамочка”.

2 ведущий: Ай-зар гиззэем, вай-зар гиззэем!

Может мой возлюбленый будет пастухом?

А может может возлюбленый будет шофёром?

Нет уж, мой возлюбленый будет гармонистом!

И мы танцуем от души, пляшут наши ичиги!

Песня “Шома бас”, исполняет Зарипова Регина.

Построение на финал.

1 ведущий: Отзвучал победный крик,

Отсверкал батыра лик.

Тих, безлик и пуст майдан,

Сабантуй покинул стан.

2 ведущий: Пусть каждый день вам солнце светит ярче,

Цветы под ноги падают ковром.

Желаем всем здоровья, мира, счастья, —

Всего, что называется добром.

Без обьявления “Песня мира”, Якшиев Тамаз.

Юлия: Всем спасибо за вниманье,

За задор, весёлый смех.

За огонь соревнованья,

Обеспечивший успех.

Фирхат: Окончен праздник, в час прощанья

Будет краткой наша речь.

Говорим мы:

Все: “До свиданья! Через год до новых встреч!”

Все машут руками. Награждения грамотами.

Сценарий праздника

«День татарских народных игр»

Цель: - формировать у детей нравственные качества через татарские народные подвижные игры, народный фольклор и традиции;

Задачи: - формировать у детей представления об обычаях, традициях, играх, укладке жизни татарского народа;

Воспитывать у детей уважение к народным традициям и обычаям;

Развивать интерес к татарским национальным играм, желание использовать их в самостоятельной деятельности.

Возраст : 5-7 лет

Оборудование : диски УМК “Туган телд ә с ө йл ә ш ә без”, шары, цветы, плакаты, макет «машины времени», колечко, тюбетейка, платок, палка, горшок.

Игры:

«Колечко».

Задачи: - развитие саморегуляции и произвольности поведения;

Совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара.

«Одень тюбетейку»

Цель: - воспитывать любовь к фольклору татарского народа.

Задачи: - побуждать говорить об ее эмоционально- образном содержании, делиться своими впечатлениями.

Развивать навык чистого интонирования, четкого произношения слов, выразительного, осмысленного исполнения татарских песен.

«Тимербай»

Цель: создавать условия для свободного самовыражения детей в играх, поощрять музыкально-игровую импровизацию в ролевом поведении, развивать творческие способности.

Задачи: - развивать интерес к играм татарского народа;

Развивать внимание

Формировать ритмичность движения в соответствие с характером музыки.

«Битье горшка»

Цель: создать условия для свободного самовыражения детей в играх.

Задачи: - выполнять правильно команды

Развивать умение координировать свои движения

«Сядь, сядь, Малика! »

Цель: совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара.

Задачи: - воспитывать любовь к фольклору татарского народа.

Совершенствовать технику исполнения танцевальных движений.

Ход праздника:

(Зал празднично украшен. Под покрывалом размещен макет «машины времени». Дети входят в актовый зал)

Ведущая: Ребята, смотрите, как красиво украшен наш зал, и шарики, и цветочки! А всё ли здесь в порядке? Ничего странного здесь нет?

( Дети находят под покрывалом сюрприз)

Ведущая: Вот тебе чудеса, а что это такое?

Дети: Летающая тарелка, космический корабль,…

Ведущая: Ребята, мне почему-то кажется что это машина времени? А вы знаете, что такое машина времени и для чего она нужна?

Дети:…

Ведущая: Ребята, давайте его испытаем, работает она или нет! А вы играть любите? Хотите узнать, какие игры играли ваши бабушки и дедушки?

Дети: Да, хотим!

Ведущая: Тогда, давайте поскорее сядем в машину времени и полетим в прошлое.(Дети берутся за руки, закрывают глаза, звучит татарская народная музыка (Аудио-приложение УМК «Туган телд ә с ө йл ә ш ә без») .

Ведущая: Ребята, работает, наша машина времени работает! Смотрите,что здесь есть!

Дети: Это – тюбетейка.

Ведущая: Правильно. Тюбетейка- традиционный головной убор для мужчин. Её принято красиво украшать бисерами, вышивать узоры красивыми, разноцветными нитками. Посмотрите, ребята и наша тюбетейка очень красивая (дети рассматривают тюбетейку). Она тоже вышита яркими нитками, и на ней красивые татарские орнаменты. У татар есть игра связанная с тюбетейкой. Она так и называется «Одень тюбетейку». Давайте, мы поиграем в эту игру.

Правила игры. Дети становятся в круг. Поют песню на татарском языке, и одевают тюбетейку. Таким образом, передают друг другу. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК ««Туган телд ә с ө йл ә ш ә без»”, трек №13)

Т ү б ә т әй не киг ә нсе з ,

Бик ераклардан килг ә нсе з ,

Т ө ск ә матурлыгы бел ә н

Шаккатырыйм, ди гән с ез .

Кушымта:

Т ү п – т ү п – т ү б ә т ә й,

Т ү б ә т ә е укалы

Чик те матур т ү б ә т әйн е

Мен ә кемд ә тукталды.

В конце песни, у кого остается тюбетейка, тому и дается наказание: спеть песенку, рассказать ст иш ок, кричать как петушок, и т. д. Игра так продолжается.

Ведущий: Вот какие вы у меня молодцы! Вам понравилась эта игра?

Вторая наша игра называется «Колечко». («Й ө зек салыш». Игра проводится под музыку. Аудио-приложение УМК ««Туган телд ә с ө йл ә ш ә без», трек № 29).

Правило игры.

Водящий зажимает колечко между ладонями, все игроки подставляют ему свои руки «лодыжкой». Водящий, вкладывая свои руки в руки участников, должен передать колечко любому из игроков так, чтобы остальные не догадались кому именно. После этого произносится фраза «Колечко – колечко, выйди из крылечко! » Тот, кому колечко досталось, должен выбежать на место водящей, остальные же должны попытаться его удержать, если, конечно, сообразят вовремя, кто именно собирается бежать. Если получившему колечко удается выбежать, то в следующем водит он, если нет – водящий остается тот же.

Ведущая: Какие вы у меня молодцы! Давайте, перейдем к следующий игре.

Дети: Да!

Ведущий: Следующая наша игра называется «Тимербай». Я уверена, что эта игра вам тоже очень понравиться.

Правила игры. Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он становится в центре круга. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК “ «Туган телд ә с ө йл ә ш ә без» ” трек № 29) Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались.

Хорошенько отмылись

И красиво нарядились.

И не есть, ни пить, не стали,

В лес под вечер прибежали.

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами «вот так» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь в место себя. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.)

Ведущий: Умницы! Ребята, вот какие веселые игры есть у татар. Но, это еще не все. Вы не устали?

Дети: Нет!

Ведущий: Тогда, давайте продолжим наш праздник с игрой «Битье горшка».

Правило игры. Дети становятся в круг, или в одну линию. В центр ставятся горшок. Платком связывается глаза, и он должен по прямой линии дойти до горшка и с помощью палки разбить горшок. Таким образом, игра продолжается. Игра продолжается под музыку. (Аудиоприложение УМК “«Туган телд ә с ө йл ә ш ә без»” трек № 13)

Ведущий: И с этой игрой вы у меня справились! Молодцы! Следующая наша игра не менее интересна, и тоже связана с завязыванием глаз. Игра называется «Сядь, сядь, Малика! »

Правила игры. Дети становятся в круг. Одному завязывают глаза, и ставят в центр круга. Дети взявшись за руки, поют песню и идут по кругу. Песня поется на татарском языке:

Утыр, утыр, М ә лик ә , алмагачы т ө бен ә ,

Кем утырган каршы ң а, ә йтеп бирче тиз ген ә

Один из детей садится в круг, рядом с водящим, и он должен с помощью прикосновений узнать, кто стоит с ним рядом. Если не узнает, дается наказание. Игра так продолжается.

Ведущий: Ребята, вам понравилось?

Дети: Да, очень!

Ведущий: Эта, была наша последняя игра. Вот такие веселые и задорные игры играли наши бабушки и дедушки. Эти игры называют «татарскими народными играми». Это еще не все игры, у татарского народа очень много веселых и не менее интересных игр. Мы с вами их тоже об я зательно сыграем. Теперь, давайте закончим наш праздник с песней “Родной язык”, слова которого написал наш известный писатель Г. Тукай (Аудио-приложение УМК «Туган телд ә с ө йл ә ш ә без», трек № 37) .

Рефлекция.

Ведущий: Ребята, вам понравился нам праздник? Получилось ли сыграть татарские народные игры? Узнали ли вы что-нибудь новое? А что понравилось больше всего?

Дети:….

Ведущий: Мне тоже очень понравилось, как мы сегодня играли и пели! Молодцы! Я очень рада, что и вам наш праздник понравилась. Ребята, татары очень веселый, открытый, доброжелательный народ. Они еще славятся своим гостеприимством. Они любят принимать гостей и угощать всякими сладостями. Я тоже приглашаю вас на чаепитье с традиционными блюдами ө чпочмак и ч ә к – ч ә к! Сау булыгыз! До свидания! До новых встреч!

2.Игротека «Татарские народные игры».

1 . Продаем горшки

Играющие разделяются на две группы. Дети- горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок - хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор: - Эй, дружок, продай горшок! Покупай.

Сколько дать тебе рублей? Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

2.Серый волк

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев па корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

- Вы, друзья, куда спешите?

- В лес дремучий мы идем.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберем.

- Вам зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье.

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры.

Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

    Скок-перескок

На земле чертят большой круг диаметром 15 25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30 35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий ста-, рается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется

без места, становится водящим.

Правила игры.

Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

    Хлопушки

Па противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой:

убегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

    Займи место

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят, взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу,

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

    Ловишки

По сигналу все играющие разбегаются но площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры.

Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

    Жмурки

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»- и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры.

Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

    Перехватчики

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы умеем быстро бегать.

Любим прыгать и скакать.

Раз, два. три, четыре, пять.

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры.

Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

    Тимербай

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались.

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали.

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры.

Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

    Лисички и курочки

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном - стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры.

Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

    Угадай и догони

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать. Правила игры.

В случае если водящий не поймет товарища, можно повторить игру еще раз с ним. Как только поймает игрока, водящий садится в конец колонны, а пойманный становится водящим. В игре устанавливается строгая очередность.

    Кто первый?

Играющие выстраиваются в шеренгу на одной стороне площадки, на другой - ставится флажок, обозначающий конец дистанции. По сигналу участники начинают бег наперегонки. Кто пробежит это расстояние первым, гот считается победителем,

Правила игры.

Расстояние с одного конца площадки до другого должно быть не более 30 м. Сигналом может служить слово, взмах флажка, хлопок. При беге нельзя толкать товарищей.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры.

Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

Мяч по кругу

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Правила игры.

Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

    Спутанные кони

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

Правила игры.

Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

Заключение.

В заключении, я хочу сказать, что педагогу следует помнить, что главная наша задача заключается в том, чтобы научить детей играть в народные игры активно и самостоятельно. Впечатления детства образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в полезной и творческой деятельности, а также формируют развитую, активную личность.

Играть с ребенком – значит разговаривать с ним на самом понятном ему языке. Именно в игре происходит наиболее эффективное развитие личности дошкольника и всех психических процессов, которые наиболее значимы для этого возраста: воображения, творчества, символического мышления (которое и станет основой изучения математики, компьютера, языков, социальных навыков, эмоций и т. д. Таким образом, в мою задачу как воспитателя входит обеспечить ребенку условия, в которых развивалась бы игра. Через народные игры ребенок развивается не только творческий, но и физический.

Похожие статьи